འཇོམས་བྱེད་རྩལ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ནག་པོའི་བཀའ་གཏད་སྒོམ་ལུང་སྦས་པ་མ་བུ་བསྡེབས་པའི་ཡི་གེ་ཐུན་མཚམས་ཉི་ཟླའི་ཁ་ལོ། པདྨ་གར་དབང་རྩལ།
འཇོམས་བྱེད་རྩལ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ནག་པོའི་བཀའ་གཏད་སྒོམ་ལུང་སྦས་པ་མ་བུ་བསྡེབས་པའི་ཡི་གེ་ཐུན་མཚམས་ཉི་ཟླའི་ཁ་ལོ། པདྨ་གར་དབང་རྩལ།
འཇོམས་བྱེད་རྩལ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ནག་པོའི་བཀའ་གཏད་སྒོམ་ལུང་སྦས་པ་མ་བུ་བསྡེབས་པའི་ཡི་གེ་ཐུན་མཚམས་ཉི་ཟླའི་ཁ་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།
མཐུ་སྟོབས་ཉི་ཟླས་གདུང་བྱེད་ཕྱི་ནང་གི །བན་དགྲ་གླང་སྙིང་མུན་པ་འཇོམས་པའི་གཤེད། །འདུལ་ཐབས་སོ་སོར་འཆར་བའི་དབྱིངས་ཆེན་པོ། །གུ་རུ་རཀྴ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་ལ་འདུད། །མངོན་སྤྱོད་འཕྲུལ་འཁོར་འབུམ་ལས་གཅེས་པའི་མཚོན། །རལ་གྲི་ཕྱུང་རྒྱག་ཚ་གྲང་འཐབ་པའི་ཐོག །ཟབ་ཅིང་དཀོན་ཕྱིར་བཀའ་གཏད་སྒོམ་ལུང་གི །སྦས་པའི་ཕྱག་བཞེས་སྔགས་ནག་དཔྱིད་དུ་དབྱེ། །དེའང་མཐུ་ལྡན་དབང་པོའི་སྡེའི་ཞལ་གདམས་རྩ་ཚིག་རྟེན་འབྲེལ་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་མར། རྒྱ་སྟག་སྦར་འཛིན་རྒྱབ་ནས་ཆོ་གཅིག་གིས། །འགྱེད་པར་ནུས་པའི་གནད་དེ་རྟོགས་པར་དཀའ། །དགྲ་ཤ་ཟས་སུ་བྱིན་ཞིང་མ་ཁྲིད་ན། །སྟག་མོ་རང་ལོག་འབྱུང་བའི་དོགས་པ་མཆིས། །ཞེས་སྟག་ཆེན་རང་ལ་མི་ལྡོག་པའི་རྩ་བའི་གནད་ཀྱི་ཐོག་མ་བཀའ་གཏད་སྒོམ་ལུང་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བའི་མན་ངག་གཏེར་གཞུང་དང་སྔ་ཕྱིའི་ལྷན་ཐབས་མ་བུ་རྣམས་གུང་བསྡེབས་པའི་མན་ངག་མ་སྦས་གསལ་བར་འགོད་པ་ལ་གཉིས། སྦྱོར་བ་ཡོ་བྱད་ཀྱི་བཤམ་དང་། དངོས་དོན་བཀའ་གཏད་བྱ་བའོ། །དང་པོ་ནི། གནས་གང་ཡང་རུང་བར་ཞིང་ལྤགས་ཀྱི་གདན་ལ་སློབ་དཔོན་ཞལ་བྱང་ཤར་དུ་བསྟན་ཏེ་འཁོད་པའི་གཡས་གཡོན་གཉིས་སུ་མདའ་ཆག་གྲུམ་མེད་པ་སུམ་ཚོམ་གྱི་ཁྲིའུ་བརྟན་པོར་བཀོད་པའི་སྟེང་ཟངས་ལྕགས་ཀྱི་སྣོད་དུ། ནས་ནག་སྲན་ནག་བྲའོ། ཏིལ་ཉུངས་ནག་པོ་སོགས་འབྲུ་ནག་ཚོགས་ཚད་རྗེན་བཏགས་ཀྱི་གཏོར་མ་ཟུར་གསུམ་དབལ་དང་ལྡན་པ་གཉིས་ལ། དམར་ནག་གིས་མདོག་སོ་སོར་བྱས་པའི་དམར་པོའི་དཔུང་ཟུར་ཡན་ལ་
དབལ་རྩེ་གྱེན་གཏད་མཚོན་པའི་མེ་རི་གྱེན་རྒྱུག་དང་། ནག་པོའི་དཔུང་ཟུར་མན་ལ་དབལ་རྩེ་ཐུར་བསྟན་མཚོན་པའི་མེ་རི་ཐུར་རྒྱུག་བྱས་པས་བརྒྱན། དམར་པོར་འཇོམས་བྱེད་ཀྱི་ཙཀླི་དང་གཏོར་གདུགས་དམར་པོ། ནག་པོར་ལྷ་ཆེན་གྱི་ཙཀླི་དང་གདུགས་ནག་ཅན་སོ་སོར་བསད་པའི་ཤ་ཁྲག་གིས་བརྒྱན་ཏེ་གཡས་ཀྱི་མདའ་ཁྲིར་གཏོར་མ་དམར་པོ་དང་། གཡོན་གྱི་མདའ་ཁྲིར་ནག་པོ་བཀོད། དེ་གཉིས་བར་རང་མདུན་གར་བདེར་ཐོད་པ་གང་རུང་ཞིག་གི་ནང་དུ་ཕུར་གདན། ལིངྒ་དུམ་བུར་གཏུབས་ཏེ་སྤུངས་པ་ལ། སྐྱེར་པ་ལས་བཅོས་པའི་ཕུར་བྱང་གཟུག །དེའང་སྨད་ཕུར་བའི་དབལ་དང་ཆུ་སྲིན་གྱི་གདོང་རྒྱ་མདུད་གོང་འོག་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་བྱང་བུ་ལེབ་ཆགས་ཆངས་གཟུང་གི་དབྱིབས་ཅན། རྒྱ་མདུད་གོང་མའི་རྩེར་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་ཏོག་ལྡན་ལ། མདུན་ཆུ་སྲིན་གྱི་གདོང་ངོས་སུ་ནང་པའི་ཉིན་སྔགས་ཏྲག་རཀྴ་དང་། བྱང་བུའི་རྒྱབ་ཏུ་ཕྱི་པའི་མཚན་སྔགས་མ་ཧཱ་དེ་བ་གཉིས་རྒྱ་མདུད་གོང་མའི་མཚམས་ནས་འོག་མའི་བར་དུ་ཕྲེང་བརྩེགས་ཅི་མཛེས་སུ་ཆད་ལྷག་མེད་པར་གསེར་ཡིག་དབུ་ཅན་དུ་བྲིས་པ་པྲ་རྩིས་ཆུ་ཐུབ་ཏུ་གནན། དེའི་སྟེང་དུ་རྒྱ་སྣག་གཙང་མས་ཡིག་འབྲུ་རེ་རེ་བཞིན་མནན་ཏེ་བྲིའོ།

毁灭者大力黑日月委命修持传授母子合编之文断处日月驾御
毁灭者大力黑日月委命修持传授母子合编之文断处日月驾御。莲花舞王力。
毁灭者大力黑日月委命修持传授母子合编之文断处日月驾御。莲花舞王力。
毁灭者大力黑日月委命修持传授母子合编之文断处日月驾御，是为。
威力日月燃烧内外之，
巫敌象心黑暗毁灭者，
调伏方法各现大界域，
敬礼上师护法持骷髅。
显行幻轮十万中精选，
拔剑出击冷热相斗雷，
因深且稀委命修持传，
隐秘之法黑咒春中开。
复次，威力自在天之口传根本文字因缘数之始言："后抓虎豹为伴一举，能战之要诀难以了悟。将敌肉施食不牵引，恐有母虎自返之虑。"此即大虎不回返之根本关键，首先委命与修持传授双融之口诀，伏藏经文及前后增补母子汇集之口诀，不隐藏而明白陈述有二：一、预备供具之摆设，二、正事委命之作业。
第一，于任何处所，上师坐于皮垫上面向东，其左右两侧各置完好无损之箭支为三堆之稳固座，其上铜铁器皿中，置黑青稞、黑豆、荞麦、黑芝麻、黑菜籽等黑色谷物生熟之三角形食子二个，分别以红黑二色区分，红色那部分顶角以上用火焰向上纹饰表示尖端朝上，黑色那部分顶角以下用火焰向下纹饰表示尖端朝下作为装饰。红色上置毁灭者之轮与红色食子伞，黑色上置大天神之轮与黑色伞，各自以所杀之肉血装饰，右侧箭座上置红色食子，左侧箭座上置黑色食子。二者之间自己前方随处放置一颅器，内置橛垫，将替身切为碎块堆积，插入柑橘木制成之橛幡。其下橛之尖端与鳄鱼面，上下两个结之间为版状幡形如握持，上结顶端有日月重叠之饰，前鳄鱼面处写内道日咒"德拉热夏"（འཇོམས་བྱེད་རྩལ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ནག་པོའི，joms byed rtsal chen nyi zla nag po'i，जोम्स् ब्येद् र्त्सल् चेन् न्यि झ्ला नग् पो'इ，జోంస్ బ్యేద్ ర్츠ల్ చెన్ ञి జ్ల నగ్ పོ'ఇ，毁灭者大力黑日月的，zhuō miè zhě dà lì hēi rì yuè de），版幡背面写外道密咒"玛哈得瓦"（ཐུན་མཚམས་ཉི་ཟླའི་ཁ་ལོ，thun mtshams nyi zla'i kha lo，थुन् म्त्शम्स् न्यि झ्ला'इ ख लो，తున్ మ్త్షమ్స్ ञి జ్ల'ఇ ఖ లో，断处日月驾御，duàn chù rì yuè jià yù），两者从上结处至下结处排列成串，美观无缺，以金色藏文头文字书写，用树脂防水处理。其上再以纯净墨汁一一覆盖每个字而书写。


 །དེ་མཐར་ཤ་བཙོས་པ་དང་མ་བཙོས་པ་སོ་སོར་དུམ་བུ་ཤིན་ཏུ་ཆུང་བ་གཏུབས་ལ་སྤུངས། དེའང་སློབ་མ་རེ་རེ་ལ་གཉིས་ཀ་བརྒྱ་ཕྲག་རེ་རེ་སྦྱིན་དགོས་པས་སློབ་མ་དུ་ཡོད་ཀྱི་གྲངས་ཀ་འདང་བར་བྱ། ཀོང་ཟོར་གྲུ་གསུམ་ནག་པོ་རྩང་དམར་སུམ་ཚོམ་བཙུགས་པ། ཁྱི་ནག་དང་
ར་ནག་གི་སྤུ་ལས་གྲུབ་པའི་འུར་རྡོ་ཡུགས་སའི་སྐྲས་འུར་མཐིལ་བྱས་པ་དང་དུར་རྡོའི་ངོས་ལ་གྲི་ཁྲག་གིས་བྷྱོ་ཟློག་བྲིས་པ། རྒྱུ་དང་དབྱིབས་གོང་མཚུངས་ཀྱི་གཏོར་ཟོར་གཉིས་རྩང་དམར་ཤ་ཁྲག་གིས་བརྒྱན་པ་རྣམས་ཀྱང་གཡས་གཡོན་དུ་བཀོད། ཐུན་མོང་དུ་ཁྲག་གི་ཨརྒྷཾ་སོགས་དྲག་མཆོད་སྨན་རག་རྣམས་ཀྱང་བཤམ། སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་སྤོམ་ནག་གམ་གྲི་ལྕགས་གང་རུང་གི་གདབ་ཕུར། གཡབ་དར་ནག་པོ། ཌཱ་དྲིལ་ལམ་རོལ་ཆ་གང་རུང་། གཞན་ཡང་བགེགས་གཏོར། བྱང་བུའི་ཡིག་འབྲུ་བཀྲུ་བའི་ཆང་བཟང་པོ་རྣམས་ཀྱང་ཉེ་བར་བསྡོག་པར་བྱའོ།། །།གཉིས་པ་དངོས་དོན་བཀའ་གཏད་བྱ་བ་ནི། ཐོག་མར་སློབ་དཔོན་བདག་ཉིད་ནུས་ལྡན་དུ་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཆོས་རྒྱལ་དབང་པོའི་སྡེའི་གསུང་ལྟར་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས། ལས་བྱང་ཚ་ཟེར་ནག་པོའི་གདུང་བྱེད་སྐྱབས་སེམས་ནས་བཟླས་པའི་བར་དུ་བྱ། སླར། གཞི་དོན་མ་རྟོགས་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་སོགས་ནས་བསྐྱར་ཏེ་ལྷ་བསྐྱེད་ཟླ་བ་ནག་པོའི་སྤུ་གྲི་བཟླས་པའི་བར་བྱ། དེ་ནས་གཏོར་མ་སྔགས་ཕུར་ལ་དམིགས་ཏེ་སླར་ཡང་ཉིན་མཚན་གྱི་ལས་གཞུང་ཚར་རེ་གྱེར་ཞིང་། ཉིན་མཚན་གྱི་བཟླས་པ་གཉིས་པོ་བདག་མདུན་གཉིས་ཀ་ལ་བརྒྱ་རྩ་རེ་ཙམ་བྱའོ།

汉语翻译
这些之后，将煮熟的肉和生肉分别切成极小块堆积。每位弟子须各给予两种肉各一百块，因此应准备足够弟子人数的数量。黑色三角形孔佐饰以三堆红色糠，以黑狗和黑羊毛制成的投石，以墓地土的毛发作为投石底，并在墓石上用刀血写上咒语"毗约琐"（བྷྱོ་ཟློག，bhyo zlog，भ्यो झ्लोग，భ్యో జ్లోగ，驱逐咒，bī yuē suǒ）。材料和形状与上相同的两个食子和佐尔，以红糠肉血装饰，也安置于左右两侧。共同准备血供养水等猛烈供品药酒等物。上师面前置黑铁棒或任何铁刀作为钉橛，黑色幡帜，小鼓铃或任何乐器。此外，也应准备障碍食子、用于洗净版幡文字的上好酒等物品。
第二，实际委命作业。首先，为使上师自身具足威力，按法王自在部所说传承祈请，从业仪《黑热光之燃烧》皈依发心直至念诵完毕。复次，从"未悟基本义，现象轮回涅槃等"开始，再次修持直至黑月剃刀咒语念诵完毕。然后，观想食子咒语橛，再次诵一遍日夜之正文，对自身前方两处各念诵日夜咒语约一百零八遍。


 །མཐར་དྲག་མཆོད་སྨན་རག་གཏོར་གསུམ་རྣམས་ཀྱི་འབུལ་ཚིག་གཤེད་སྐོར་གང་བདེ་ནས་བླང་། མ་འགྲུབ་ཀྱང་དམིགས་པ་ཙམ་གྱིས་འཐུས་ཏེ་ཆོས་རྒྱལ་བྱང་བའི་ཕྱག་བཞེས་སུ་མི་འབྱུང་ངོ་། །དེ་ནས་སློབ་མ་ཁྲུས་ནས་དབྱུང་ལ་སྟག་གཟིག་སོགས་གཅན་གཟན་ལྤགས་པའི་གདན་ལ་གོས་ནག་པོ་གྱོན། གདོང་ལ་གྲི་ཁྲག་གིས་
བྱུགས་ཏེ་ཕྱག་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་མཚོན་ཆ་དང་གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་ཕུལ་ནས་ཁ་ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཕྱོགས་པར་བཞག །སློབ་དཔོན་རང་རིག་དོན་གྱི་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་རང་ལས་གཞན་དུ་མ་ཡིན་པར་གདིང་རྙེད་ཀྱི་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོ་ལ་རྣམ་པ་དེར་གསལ་གྱི་བསྐྱེད་རིམ་སྤངས་པའི་སྒོ་ནས། བགེགས་ལ་གཏོར་མ་བསྔོ་ཞིང་བསྐྲད་པ་ནི། གཏོར་མ་ཆབ་ཀྱིས་བྲན། ཧཱུྃ། སྲིད་གསུམ་གནས་པའི་ལོག་འདྲེན་འབྱུང་པོའི་ཚོགས། །འདིར་འདུས་འདོད་ཡོན་གཏོར་མས་ཚིམས་བྱོས་ལ། །བདེ་བར་དེངས་ཤིག་བཀའ་ལས་འདའ་བྱེད་ན། །མེ་མཚོན་མཚོན་ཆ་འབར་བས་བརླག་པར་འགྱུར། །གཏོར་མ་ཕྱིར་གཏོང་། སྲུང་འཁོར་ནི། ཧཱུྃ། སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་ཁྱབ་པའི་དྲག་རྩུབ་མེ། །ཚྭ་ཚྭ་རབ་འཕྲོ་སྤུ་གྲི་རླུང་གིས་གཏམས། །ཆུ་ཆེན་རླབས་འཁྲུགས་དུག་མཚོན་སྤྲིན་གྱིས་ཁེབས། །གཞོམ་མེད་སྲུང་བའི་གུར་ལས་མ་འདའ་ཞིག །ཅེས་པའི་དོན་བསྒོམ། མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ་བྱས་ལ། ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་བདུད་འདུལ་འཇམ་དཔལ་དུས་དགྲའི་དབང་པོའི་གོ་འཕང་འཐོབ་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་འཇོམས་བྱེད་རྩལ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ནག་པོའི་སྒོམ་ལུང་བཀའ་གཏད་ཟབ་མོ་གསན་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་ཐུགས་བསྐྱེད་དང་ལྡན་པའི་སྒོ་ནས་གསན་འཚལ། དེ་ལ་གང་གསན་པར་བྱ་བའི་གདམས་པ་ནི། དུས་གསུམ་ཀུན་མཁྱེན་དཔལ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་མ་འོངས་
པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བ་ཆེན་པོས་དགོངས་ནས་ཟབ་པ་དང་རྒྱ་ཆེ་བའི་གདམས་པ་རྒྱ་མཚོའི་འཇིངས་ཀྱི་ནོར་བུའི་བང་མཛོད་ལྟ་བུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཞིག་མི་སྣང་བའི་གཏེར་དུ་སྦ་བར་མཛད་པ་ལས། འདིར་ཕྱི་པ་མུ་སྟེགས་སྤུ་གྲིའི་རྒྱུད་གསུམ་ནས་ལེགས་པར་བསྡུས་པའི་ཉིང་ཁུ་ནང་པ་སངས་རྒྱས་པའི་བན་སྔགས་དང་འགྲས་པའི་གཤེད་དུ་མུ་སྟེགས་དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་བ་ཟླ་བ་ནག་པོའི་སྤུ་གྲི་ཀ་མ་ལ་དང་། ཕྱི་རོལ་མུ་སྟེགས་པ་དང་འགྲས་པའི་གཉེན་པོར་དཔལ་ཆེན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་རཀྴ་ནག་པོའི་སྐུར་བསྟན་པ། ཐབས་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལ་བརྟེན་ནས་གཟུགས་ཅན་གཟུགས་མེད་ཀྱི་བགེགས་དང་བྱུར་སྲི་རྦད་འདྲེ་རྦོད་གཏོང་བྱད་མ་མཁན་པོ་དང་བཅས་པ་རྣམས་གསད་པ་དང་། གནན་པ་དང་། དཀྲུགས་ཤིང་བཤིག་པ་འགོམ་ཆོག་གི་ལས་སོགས་དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་པ་འཇོམས་བྱེད་རྩལ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་སྐོར་མ་ཡིག་དྲུག །བུ་ཡིག་ལྔ་དང་བཅས་པ་གསང་བའི་བདག་མོ་མཁར་ཆེན་བཟས་བྲག་དམར་འོམ་བུའི་ཚལ་དུ་ཟབ་མོའི་རྒྱས་གདབ་སྟེ་སྦས་པ། ཕྱིས་དུས་སུ་སོན་པའི་ཚེ་མདོ་ཁམས་སུ་སྐུ་འཁྲུངས་ཤིང་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་དབང་ཕྱུག་གྲུ་གུ་ཡང་དབང་ཞེས་བྱ་བས་གཏེར་ནས་སྤྱན་དྲངས་པར་མཛད་དེ། གདམས་པའི་བཀའ་བབས་བླ་མ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྡོ་རྗེ་ལ་གནང་། དེ་ནས་བརྒྱུད་སྲོལ་མ་ཉམས་པར་རིམ་བཞིན་
བྱོན་པ། ཟབ་ཅིང་ཁྱད་པར་འཕགས་ཤིང་མྱོང་བས་གྲུབ་པའི་གདམས་ངག་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་ལྟ་བུའི་བཀའ་གཏད་སྒོམ་ལུང་ཟབ་མོ་གསན་པའི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ་འབུལ་བར་ཞུ། ཞེས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་ཚོམ་བུ་བདུན་མ་འབུལ་དུ་གཞུག །དེ་ལྟར་མཎྜལ་འབུལ་བ་སྔོན་དུ་སོང་ནས། གདམས་པ་འདིའི་ཐུན་མོང་གི་འཇུག་པ་ལ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་སྒོ་ནས་གནང་བའི་སྐབས་དབྱེ་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་དགོས་པ་ཕྱག་བཞེས་སུ་ཡོད་པས། འོ་སྐོལ་དཔོན་སློབ་མགྲིན་དབྱངས་ལྷན་ཅིག་པར་གྱེར་བར་ཞུ། འགྲོ་བའི་ཉི་མ་ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །མངོན་པར་སྒོ་ཕྱེ་སིནྡྷུ་རོལ་པའི་རྒྱན། །

汉语翻译
最后，诵读猛烈供品药酒食子三者的献词，可随意从集中选取。即使未成就，仅以观想也可，法王版幡之法事中不会出现。然后，弟子沐浴后出来，坐在虎豹等猛兽皮垫上，穿黑衣，面上涂以刀血，先行礼拜，献上武器和金花，面向西南坐下。上师确信自己除了自明本义莲花持骷髅力量外别无他者，坚固自信而明现此相，不用生起次第的方式，奉献食子于障碍并驱除之：用水洒食子，"吽！三界中存在的邪引导众鬼。聚集于此，愿以受用食子满足，安乐离去。若违背教令，将被烈火武器所毁灭。"送出食子。护轮："吽！上下方位遍满的猛烈火焰，闪烁发光，充满剃刀之风，汹涌大水波涛，毒性武器云雾覆盖，无坏护轮帐幕内勿出。"如是观想其义。
展开收拢坛城后，发愿：为了与虚空边际等同的一切众生，获得降伏魔王文殊时敌自在之位，为此目的，我将聆听毁灭者大力黑日月之修持传授深密委命。请带着这样的发心来听闻。所要听闻的教授是：三世遍智尊贵大乌金尊以大悲心观照未来众生，将深广教授如海底珍宝库般不可思议的教法藏于隐形宝藏。此中，从外道剃刀三续精华中善加摄集，将内道佛教僧咒与外道敌对的大自在天摩诃提婆黑月剃刀迦玛拉，和与外道敌对对治的大德文殊阎魔护法黑身示现，依止方便智慧不二，用以杀灭、镇压、搅动破坏诸有形无形障碍、邪灵、死灵、咒师等，是可直接践踏的猛烈显行之究竟深法，名为"毁灭者大力黑日月"的教授系列，包括六部母法、五部子法，由秘密主母卡钦扎于红崖温布树林中加以深密印封而隐藏。后来到时之际，于卫藏出生，具足威力自在古古杨旺者从宝藏中取出，教授法脉传予上师楚勒多杰。从那以后，传承未衰，次第传来，为了聆听深妙殊胜、以体验印证的教诲，如金刚钻般的深密委命修持传承，作为供养，请献曼达。如是引言后令献七堆曼达。
如是先行献曼达后，此教授的共同入门需先由传承祈请开启许可，根据传统，请上师弟子一起齐声诵唱："众生之太阳以悲光普照，显现开启辛度游戏饰，


མངོན་པར་སྒོ་ཕྱེ་སིནྡྷུ་རོལ་པའི་རྒྱན། །པདྨ་གེ་སར་རྩེ་ལས་རང་བྱུང་སྐུ། །དགེ་ལེགས་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་མ་ཧཱ་གུ་རུ། །རྒྱལ་བ་དགོངས་བརྒྱུད་ཐོག་མའི་མགོན་པོར་དངོས། །བླ་མ་མཆོག་དང་དབྱེར་མེད་གཤིན་རྗེ་གཤེད། །མ་རུངས་བདུད་སྡེའི་དཔུང་ཚོགས་འཇོམས་བྱེད་པའི། །ཡཀྵ་ཀཱ་ལ་ཉིད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །པཱ་ར་མི་ཏཱ་མཚན་ལྡན་ཤེས་རབ་ཚུལ། །མཚོ་གླིང་གནས་ནས་སྤྱན་དྲངས་རྒྱལ་སྲས་ཀྱི། །གཉིས་མེད་ཡུམ་གྱུར་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ། །རིག་འཛིན་རིག་པའི་བརྡ་བརྒྱུད་གསང་བའི་གཉེར། །བླ་མ་མཆོག་དང་དབྱེར་མེད་བཻ་ཏཱ་ལི། །བན་དགྲ་གླང་སྙིང་མུ་སྟེགས་ཕམ་མཛད་པའི། །མཐིང་འབར་རྒྱལ་མོ་
ཉིད་ལ་གསོལ༴ སྨོན་ལམ་དབང་བསྐུར་སྔོན་ཐོབ་མཛད་ཕྲིན་ལས། །རྒྱས་བཏབ་མ་ཉམས་ཆོས་བདག་མཁའ་འགྲོས་གཏད། །འོམ་བུའི་ཚལ་གྱི་བྲག་དམར་གཏེར་སྒོ་ཕྱེས། །གྲུ་གུ་ཡང་དབང་ཞེས་གྲགས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །བཀུར་འོས་དམ་པ་ཉིད་དང་བླ་མ་མཆོག །དབྱེར་མེད་ངོ་མཚར་མན་ངག་ཟབ་མོ་ཡིས། །རང་རྒྱུད་ནུས་སྟོབས་བདག་པོར་བྱིན་རློབ་པ། །ཆོས་དང་གང་ཟག་བཅས་ལ་གསོལ༴ ཚུལ་ཁྲིམས་རྣམ་དག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང་། །བལ་པོ་ཞེས་གྲགས་རིན་ཆེན་རྒྱལ་བའི་མཚན། །སྟོན་ཆུང་གྲགས་དབང་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ ཚུལ་ཁྲིམས་ཕུང་པོ་ཕན་བདེ་འབྱུང་བའི་གནས། །གདམས་པའི་དབང་ཕྱུག་བདུན་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་མཚན། །རིན་ཆེན་སེང་གེ་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ རིགས་ཀྱིས་ངེས་བཟུང་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་དང་། །རིན་ཆེན་བཟང་པོ་བྲག་གསུམ་ནགས་ཕུག་པ། །ཏྲེ་བོ་ཆོས་བཟང་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ རོང་པོའི་ཆར་འཁྲུངས་སེང་གེ་རྡོ་རྗེ་དང་། །ཕ་ཇོའི་ཚུལ་བཟུང་འཇིགས་བྱེད་སྔགས་ནག་པོ། །འཇམ་དཔལ་རྒྱ་མཚོ་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ སངས་རྒྱས་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་འཛིན་པའི་དཔལ། །རིན་ཆེན་མཛོད་ལྟར་དབང་ཕྱུག་གདམས་པས་
གཏམས། །མདོ་སྡེ་རྒྱ་མཚོ་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ གང་ལ་སྐྱབས་ཕྱིར་པདྨ་དབང་ཕྱུག་ཅེས། །བཀྲ་ཤིས་མན་ངག་དབང་དྲག་གདམས་པས་ཕྱུག །བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ རིག་འཛིན་མཆོག་སྤྲུལ་ངག་གི་དབང་པོའི་ཞབས། །ཡོལ་མོ་སྤྲུལ་སྐུ་སྟོབས་ལྡན་ཤུགས་འཆང་རྩལ། །ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ ཟ་ཧོར་སྔགས་འཆང་ཟིལ་གནོན་དྲག་པོ་རྩལ། །བདུད་འཇོམས་རྣམ་རོལ་པདྨ་ཕྲིན་ལས་ཞབས། །འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ སྔགས་བསྟན་སྲོག་འཛིན་རིན་ཆེན་རྣམ་པར་རྒྱལ།་་་བླ་མ་འདི་གཉིས་བརྟག་དགོས།་་་དབང་ཆེན་གྲུབ་པ་པདྨ་བསྟན་འཛིན་རྗེ། །ཕྲིན་ལས་རྣམ་རྒྱལ་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ རྡོ་རྗེའི་ཁྲིར་བཞུགས་པདྨ་དབང་གི་རྒྱལ། །སུམ་ལྡན་རྡོར་འཛིན་འགྱུར་མེད་དོན་ཀུན་གྲུབ། །གདམས་ཟབ་བརྒྱུད་འཛིན་བླ་མ་མཆོག་ཉིད་དང་། །དབྱེར་མེད་དམ་པ་གསུམ་ལ་གསོལ༴ ཕྱི་ནང་ཟུང་འཇུག་དབྱེར་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་དམ་ཚིག་རྫས། །བཀའ་གཏད་འཕྲུལ་གྱི་བརྡ་སྤྲོད་ཐབས་ཉིད་ལ། །བརྟེན་ནས་སྨིན་ཅིང་གྲོལ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བརྣག་པའི་མཐར་ཐུག་འཕྲུལ་འཁོར་ཉི་ཟླའི་
བཅས། །གང་ལའང་ཐོགས་མེད་གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་དབལ། །རྟེན་འབྱུང་ནུས་ལྡན་བསྒྲུབ་ལ་རབ་བརྩོན་པས། །ལྷ་མཆོག་འཇོམས་བྱེད་ཉི་ཟླ་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག །སྙིགས་དུས་ལོག་སྤྱོད་སྐྱེ་བོ་སྔགས་ཟློག་མཁན། །ལས་བྱེད་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་གཞན་མི་ཐུབ། །སྒོམ་བཟླས་དམོད་ཚིག་ཐབས་རྫས་སྦྱོར་བྱེད་སོགས། །

汉语翻译
显现开启辛度游戏饰，
莲花花蕊中自然生身，
一切善乐源泉大上师，
佛陀意传最初之怙主。
与至尊上师无别阎魔敌，
摧毁凶恶魔众之军团，
祈请夜叉黑天（ཡཀྵ་ཀཱ་ལ，yakṣa kāla，यक्ष काल，యక్ష కాల，夜叉黑天，yè chā hēi tiān）尊。
为生起大乐智慧故，
具足波罗蜜特相慧法，
从海岛处迎请佛子之，
无二佛母虹身金刚体，
持明心要密传秘密托，
与至尊上师无别啖尸鬼（བཻ་ཏཱ་ལི，vetāli，वेताली，వేతాలి，啖尸鬼，wèi tā lì），
击败巫敌象心外道之，
深蓝燃烧女王，祈请尊。
前得愿力灌顶事业行，
封印无损法主空行嘱，
温布树林红崖藏门开，
古古杨旺名扬化身尊，
与可敬圣者及至尊师，
无二稀奇深奥之口诀，
加持自续成就威力主，
于法与人等，祈请尊。
清净持戒金刚持，
尼泊尔称宝胜名，
敦琼扎旺上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
戒律蕴积乐利处，
教授自在七德名，
仁钦僧格上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
种姓决定不动金刚与，
仁钦桑波崖三森林洞，
彻沃秋桑上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
生于绒波狮子金刚与，
持法父相怖畏黑咒师，
蒋华嘉措上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
佛陀教法胜幢持者荣，
如宝藏般威德教言满，
多得嘉措上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
为彼皈依莲花自在称，
吉祥口诀威猛教法富，
扎西托嘉上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
持明胜化身语自在足，
悦摩化身具力勇力尊，
法界自解脱上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
萨霍持咒威猛烈力尊，
魔降化身莲花事业足，
不变金刚上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
密教命脉持者仁钦南嘉尔...(这两位上师需考察)...大权证得者莲花持教尊，
事业胜利上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
金刚座安莲花权力王，
三德持金刚不变义成就，
持深教传承上师尊，
无二圣者三，祈请尊。
于内外双融无别坛城中，
身语意功德事业誓言物，
依托委命幻示方便之，
加持得以成熟与解脱。
希求究竟幻轮日月等，
无所阻碍虚空铁燃锋，
精进修持因缘具力法，
愿速成就胜天毁灭日月。
浊世邪行众生念咒人，
差役阎魔敌与不能胜，
修持念诵咒诅方便物，


སྒོམ་བཟླས་དམོད་ཚིག་ཐབས་རྫས་སྦྱོར་བྱེད་སོགས། །འཇོམས་པར་བྱེད་འདིས་གསང་སྔགས་བསྟན་སྲུང་ཤོག །མི་མཐུན་གཡུལ་ལས་རྣམ་རྒྱལ་དམ་པའི་ཆོས། །མཚོ་སྐྱེས་སྤྲུལ་སྐུའི་བསྟན་པར་སེམས་ཁོ་ན། །རིམ་བརྒྱུད་ཕས་རྒོལ་སྟོབས་འཇོམས་བྱེད་པོ་འདི། །ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ཏུ་དར་ཞིང་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །དེ་ལྟར་ཐུན་མོང་གི་གསོལ་བ་བཏབ་པ་སྔོན་དུ་སོང་ནས། སྤྱིར་ཕྱི་ནང་གི་ཁྱད་པར་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ཡོད་མིན་གྱི་སྒོ་ནས་བཞག་རུང་། འདིར་ནང་པ་སངས་རྒྱས་པ་དང་གཉིས་ཆོས་ཟུང་འབྲེལ་དུ་ཡོད་གཤིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་མཆོག་དམ་པར་ཐུགས་བསྐྱེད་པའི་ཚིག་གཞུང་གསལ་དང་ཕྱག་བཞེས་སུའང་འབྱུང་བ་ཡིན་པས། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྐྱབས་ཡུལ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཡབ་ཡུམ་ནས་རྩ་བའི་བླ་མའི་བར་དུ་བྱོན་པའི་བཀའ་བབས་བརྒྱུད་པའི་རིག་འཛིན་རྣམས་དང་། ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀྱི་བྱད་གཤེད་འཇོམས་བྱེད་དཔལ་ཆེན་གཤིན་རྗེ་རཀྴ་ནག་པོ་དང་། རྩལ་ཆེན་མ་ཧཱ་དེ་བ་ཟླ་བ་ནག་པོའི་སྤུ་གྲི་ཀ་མ་ལ།
ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་འབྲེལ་གང་ལ་གང་འདུལ་གྱི་སྐུར་སྣང་བའི་ལྷ་དང་མཁའ་འགྲོ་གཏེར་སྲུང་གི་ཚོགས་རྣམས་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར། རང་དང་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་སེམས་ཅན་མ་ལུས་པ་བྱང་ཆུབ་མ་འཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་སྙམ་པ་དང་། འགྲོ་བ་དེ་དག་གི་དོན་དུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་བླ་ན་མེད་པ་ཅི་ནས་ཀྱང་འཐོབ་པར་བྱ། དེའི་ཕྱིར་དུ་གཉིས་སུ་འཛིན་པ་དང་། བདག་གིར་འཛིན་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་དགྲ་བགེགས་སུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད། ཉོན་མོངས་པ་བདུད་བཞིའི་འཇིགས་པ་ལས་རྒྱལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འཇོམས་བྱེད་ཉི་ཟླ་ནག་པོའི་དམོད་པ་དྲག་པོ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་སྙམ་པས་འདི་དག་གི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛོད། གུ་རུ་པདྨ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཡུམ། །སྤྲུལ་སྐུ་གཏེར་སྟོན་གྲུ་གུ་ཡང་དབང་སོགས། །བཀའ་བབས་རྩ་བརྒྱུད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་ལ། །བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་ཕྱག་འཚལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །འཇོམས་བྱེད་རྩལ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ཕྱི་ནང་གཤེད། །དམར་ནག་རཀྴ་སྤུ་གྲི་གང་འདུལ་སྐུར། །སྟོན་མཛད་ལྷ་དང་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་ལ། །བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་ཕྱག་འཚལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །འགྲོ་བའི་དོན་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་ནས། །གཉིས་འཛིན་བདག་གིར་འཛིན་པའི་བསྟན་དགྲ་བཅོམ། །ཉོན་མོངས་བདུད་བཞིའི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བའི་ཕྱིར། །ཉི་ཟླ་
ནག་པོའི་དམོད་པ་བསྒྲུབ་པར་བགྱི། །ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་དུ་གཞུག །དེ་ལྟར་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་སེམས་བསྐྱེད་པ་སྔོན་དུ་སོང་ནས། གསན་བྱའི་ཁྱད་ཆོས་སློབ་དཔོན་གུ་རུ་པདྨའི་ངོ་བོ་ཡིན་པ་ལ་རྣམ་པ་ད་ལྟ་བའི་ཆ་ལུགས་འདི་ཁོ་ནར་མོས་པ་དང་། འོ་སྐོལ་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་སུ་བཞུགས་པའི་དམར་གྱི་གཏོར་མ་ཕྱི་རོལ་མུ་སྟེགས་པའི་གཅིག་ཤོས་སུ་བཤམས་པ་འདི་དང་། བར་གྱི་སྔགས་ཕུར། ཁྱེད་རང་སློབ་མ་གསུམ་ཀ་ཕྱི་གཤེད་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་དགྲ་དཔུང་འཇོམས་བྱེད་ཉིད་དུ་གསལ་འདེབས་དགོས་པ་ཡིན་པས་འདི་བཞིན་དུ་གྱེར་སྒོམ་མཛད་པར་ཞུ། གཞི་དོན་མ་རྟོགས་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི། །ཆོས་ཀུན་སྟོང་ཞིང་བདག་འཛིན་བྲལ་བའི་ངང་། །སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་ལས་རིག་གདངས་འགགས་མེད་རྩལ། །མདུན་བསྐྱེད་གཏོར་མ་ལས་ཕུར་སློབ་མ་གསུམ། །སྟོང་གསུམ་སྟོང་གི་མི་མཇེད་འཇིག་རྟེན་ཁམས། །ཤ་ཁྲག་དུག་མཚོ་རྦ་ཀློང་འཁྲུགས་པའི་དཀྱིལ། །རབ་འཇིགས་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་འཁྲིགས་པའི་གུར། །ཡེ་ཤེས་མེ་རི་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་། །ཕྱི་རོལ་གནམ་ལྕགས་ཐོག་གི་བུ་ཡུག་འཚུབས། །འོག་ཕྱོགས་ལྕགས་ཀྱི་ཁང་པ་གྲུ་གསུམ་པ། །གཤིན་རྗེའི་གྲོང་ཁྱེར་སྲིད་པའི་བཙོན་ཁང་ནང་། །གནོད་བྱེད་དམིགས་ཡུལ་སྡང་བར་བྱེད་པའི་དགྲ། །མཐུ་བྱེད་རྦོད་གཏོང་བྱད་མ་བན་དང་བོན། །གདོན་
བགེགས་ཟ་འདྲེ་ཕོ་མོ་ཕུང་བའི་སྲི། །

汉语翻译
修持念诵咒诅方便物配制等，
愿此毁灭者守护密咒教。
战胜违缘胜利正法教，
心唯海生化身教法中，
传承击败反对力量者，
愿于一切时方盛兴旺。
如是先行共同祈请后，一般而言，内外差别可从是否皈依而建立，此处由于佛教内道与二法相结合，因此皈依与发殊胜菩提心之文在经典和实修中均有出现。在前方虚空中，皈依对象上师莲花生大士父母直至根本上师之教授传承诸持明，以及内外二业障毁灭者大德阎魔黑护法和大力摩诃提婆黑月剃刀迦玛拉，方便智慧相结合，随类现化身的诸神空行守藏众等亲自现前之前，自己与遍满虚空的一切众生，思想在未获得菩提之前皈依，并为此等众生的利益，务必获得无上圆满佛果。为此，摧毁由执二执我而生之一切敌障，战胜烦恼四魔恐惧故，修持毁灭者黑日月猛烈咒诅。以此念头跟诵三次：
"上师莲花智慧海母，
化身伏藏师古古杨旺等，
教授根传具德上师，
我等众生顶礼皈依。
毁灭者大力黑日月内外敌，
红黑护法剃刀随类所化身，
显现诸神空行众，
我等众生顶礼皈依。
为众生故发菩提心，
摧毁二执我执教敌，
为战胜烦恼四魔故，
黑日月咒诅我修持。"
如是令诵三遍。如此皈依发心之后，所闻之特法：上师即是莲师本体，观想现今这种形象，我们右侧所置红色食子作为外道另一方面所设，中间的咒橛，你们三位弟子都应观想为外敌毁灭者文殊阎魔敌军摧毁者本尊，请如此念诵观想：
"未悟本基义，现象轮涅中，
诸法皆空离我执状态，
无生界中觉性显不灭，
前修食子法橛三弟子。
三千大千世界微尘刹，
血肉毒海波涛汹涌中，
极可怖畏众武器聚帐，
智慧火山炽燃宫殿中。
外围虚空铁雷暴风吹，
下方铁制三角形房屋，
阎魔城市轮回牢狱内，
所害对象所憎敌人众，
施威放咒咒师僧与苯，
魔障食鬼男女亡灵邪，
;


གདོན་
བགེགས་ཟ་འདྲེ་ཕོ་མོ་ཕུང་བའི་སྲི། །ཕ་རོལ་རྦད་འདྲེ་ཕྱིར་འབྲངས་སྒབ་འདྲེ་སོགས། །བསྒྱེལ་ཞིང་བསྣོལ་བའི་ཁྲི་བརྩེགས་གདན་སྟེང་དུ། ། བཅོམ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད། །དགྲ་དཔུང་འཇོམས་བྱེད་རཀྴ་བརྣག་པའི་ལས། །མཐར་བྱེད་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཁྲོ་བོའི་ཞལ། །ངོ་བོ་གཅིག་ལས་འགྱུར་མེད་ཐབས་ཤེས་རབ། །ཟུང་དུ་འབྲེལ་བའི་སྡིགས་མཛུབ་ཕྱག་གཉིས་པ། །མཆེ་བ་བཞི་དཀར་རབ་གཙིགས་སྤྱན་གསུམ་ལྡོག །སྨིན་དབྲག་ཁྲོ་གཉེར་བཞིན་བསྡུས་རྔམས་ཤིང་བགྲད། །དབུ་སྐྲ་སྨ་ར་སྨིན་མ་དམར་སེར་མདོག །མེ་ལྟར་གཡོ་ཞིང་རལ་པ་གྱེན་དུ་འབར། །སྐུ་སྨད་གསང་བའི་གནས་ནས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི། །ཟུར་གསུམ་དབལ་ལྡན་ཕུར་པས་དགྲ་དང་བགེགས། །གནོད་བྱེད་ཉམས་པའི་སྙིང་ལ་རྟག་ཏུ་གཟིར། །ཕྱག་གཡས་རལ་གྲིས་དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར། །ནམ་མཁར་འཕྱར་བས་སྲོག་རྩ་རྩད་ནས་གཅོད། །ཕྱག་གཡོན་ལྕགས་ཀྱུས་དགྲ་བོའི་དོན་སྙིང་ལ། །བཏབ་ནས་འཆོར་བ་མེད་པར་བཟུང་ཞིང་འགུགས། །ཞབས་གཉིས་གཡས་བརྐྱང་མཐིལ་ལ་གནམ་ལྕགས་དང་། །གཡོན་བསྐུམ་ཟངས་ཀྱི་སོག་ལེ་རྣོ་ངར་ཅན། །དེ་གཉིས་བར་དུ་དམིགས་བྱའི་མགོ་ལུས་སོགས། །ལྤགས་རུས་ཤ་ཁྲག་དུམ་བུར་དམར་ཉིལ་ཉིལ། །གཏུབས་ཤིང་
དྲག་པོའི་སྟངས་སྟབས་ཚུལ་དུ་འགྱིང་། །འཇིགས་པའི་སྐུ་ལ་བསྐལ་པའི་མེ་ཆེན་པོ། །ཇི་ལྟར་བ་སྤུ་རེ་ལ་འབར་བ་ཡིས། །གནོད་པར་བྱེད་པའི་དགྲ་དང་བགེགས་ལ་སོགས། །ཐམས་ཅད་གཞོབ་ཏུ་སྲེག་ཅིང་ཐལ་བར་གཏོང་། །ཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་ཁྲོ་རྒྱལ་སྐུར་གྱུར་ཏོ།

汉语翻译
魔障食鬼男女亡灵邪，
冤灵死鬼跟随藏鬼等，
交叉堆积千层座垫上，
世尊大德文殊阎魔敌，
敌军毁灭护法希求业，
究竟身色红色忿怒面，
本体一中无变方便慧，
双融之中威指两臂尊，
四白利牙紧咬三目翻，
眉皱忿纹面收狰狞张，
头发髭须眉毛红黄色，
如火摇动发束向上燃，
下身秘密处中以虚空铁，
三角锋利橛子敌与障，
作害破誓心中常刺穿，
右手宝剑为诛敌障故，
舞向空中从根断命脉，
左手铁钩敌人心脏中，
钩住不令逃脱摄取之，
双足右伸脚底虚空铁，
左屈铜制铲刀锋利具，
二者之间所缘头身等，
皮骨肉血碎块鲜艳红，
切碎猛烈姿势威武立，
可怖之身如劫末大火，
犹如每根汗毛皆燃烧，
一切所害敌人障碍等，
全部烧焦焚毁成灰烬，
事业无碍忿怒王身成。


 །ཞེས་གསལ་བཏབ་པ་དེ་ལ། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཚ་ལ་རྩུབ་པའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཕུང་པོ་དང་ལྷན་ཅིག་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཐོན་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས་པའི་ཐུགས་མོས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛོད། ཏྲག་རཀྴ་བྷྱོ་ཧུར་ཐུམས་མི་ཁ་ཐུམ་རིལ་རྦད་ནན༔ ས་མ་ཡ་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག༔ མི་ཁ་ཐུམ་དྲིལ་རྦུད་ལིང་རྦད༔ ཐུམ་རི་ལི་རི་ལི་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད་ཛཿཛ༔ ཞེས་ལན་གསུམ་བྱ། དེ་ལྟར་སློབ་མ་ལྷར་གྱུར་པ་ལ་ཆེ་བ་བསྐྱེད་པ་དང་། བདག་མདུན་གཉིས་ཀར་མངའ་གསོལ་ཞིང་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བའི་ཚུལ་དུ་འདི་བཞིན་དབྱངས་གྱེར་བར་ཞུ། ཧཱུྃ༔ བསྐལ་པ་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས༔ ཤ་ཁྲག་རྒྱ་མཚོ་འཁྱིལ་བའི་གཞལ་ཡས་ནས༔ དགྲ་བགེགས་གནོད་བྱེད་བསྣོལ་བའི་ཁྲི་སྟེང་དུ༔ བཅོམ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ མཆེ་བ་རབ་གཙིགས་སྤྱན་གསུམ་ཁྲོ་གཉེར་བསྒྲད༔ དབུ་སྐྲ་དམར་སེར་མེ་ལྟར་
གྱེན་དུ་འབར༔ སྐུ་སྨད་ཕུར་པས་ཉམས་པའི་སྙིང་ལ་གཟིར༔ ཕྱག་གཡས་རལ་གྲིས་དགྲ་སྲོག་རྩད་ནས་གཅོད༔ ཕྱག་གཡོན་ལྕགས་ཀྱུས་དགྲ་བོའི་སྙིང་ནས་གཟུང༔ ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་དྲག་པོའི་ཚུལ་གྱིས་འགྱིངས༔ སྐུ་ལ་བསྐལ་པའི་མེ་ཆེན་འབར་བ་ཡིས༔ གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་གཞོབ་ཏུ་གཏོང༔ ཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ དགྲ་བོའི་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པར་མཛོད༔ ཡང་འོ་སྐོལ་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་བཀོད་པའི་གཏོར་མ་ནང་པ་སངས་རྒྱས་པའི་གཅིག་ཤོས་སུ་བཤམས་པ་འདི་དང་། མདུན་གྱི་སྔགས་ཕུར། ཁྱེད་རང་སློབ་མ་གསུམ་ཀ་རྩལ་ཆེན་དབང་ཕྱུག་ནག་པོར་བསྐྱེད་དགོས་པ་ཡིན་པས་འདི་བཞིན་དུ་གྱེར་སྒོམ་མཛད་པར་ཞུ། གཞི་དོན་མ་རྟོགས་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི། །སོགས་ནས། ཁྲི་བརྩིགས་གདན་སྟེང་དུ། ཞེས་གབ་ཡིག་དོན་བཀྲོལ་ཡན་སྔ་མ་ཉིད་བརྗོད་མཚམས། མུ་སྟེགས་རྩལ་ཆེན་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ནི། །ཟླ་བ་ནག་པོའི་སྤུ་གྲི་ཀ་མ་ལ། །སྐུ་མདོག་སྔོ་ནག་ཁྲོ་གཟུགས་ཞལ་གཅིག་པ། །མཆེ་བ་རབ་གཙིགས་སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་བགྲད། །དྲག་པོའི་ལྗགས་འདྲིལ་དགྲ་ལ་རྐན་སྒྲ་རྡེབ། །དབུ་སྐྲ་མཚོན་ཆ་ལྟར་གཟེང་གྱེན་དུ་འབར། །གཡས་གཡོན་ཕྱག་གཉིས་ཟངས་
ལྕགས་ལས་གྲུབ་པའི། །རི་རབ་མཆོད་རྟེན་བང་རིམ་དགུ་པ་རེ། །ཟློག་མཛད་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་པའི་སྟེང་དུ་བསྣམས། །དམ་ཉམས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གནན་པའི་ཕྱིར། །བརྒྱབས་པས་དགྲ་བོའི་བདུན་རྒྱུད་རྩད་ནས་གཅོད། །གཅེར་བུ་ལིངྒ་དམར་པོ་གྱེན་དུ་སྒྲེང་། །ཞབས་གཉིས་གཡས་བརྐྱང་གཡོན་བསྐུམ་སྟངས་སྟབས་ཀྱིས། །དྲག་པོའི་གདན་ལ་གནོན་མཛད་ཚུལ་དུ་བཞུགས། །སྐུ་ལ་དུག་གི་ནུས་ལྡན་མེ་འབར་བས། །དགྲ་བོ་མྱོས་ཤིང་གཞོབ་ཏུ་སྲེག་པར་བྱེད། །བདུད་དཔུང་འདུལ་མཛད་ཁྲོ་རྒྱལ་སྐུར་གྱུར་ཏོ།

汉语翻译
如是观想之中，从前方所修本尊心间放出炽热猛烈的光芒团伴随咒语串珠进入你们的口中，以虔诚信解的方式跟诵此咒三遍："德拉热夏比奥呼尔吞米卡吞日班南（ཏྲག་རཀྵ་བྷྱོ་ཧུར་ཐུམས་མི་ཁ་ཐུམ་རིལ་རྦད་ནན，trag rakṣa bhyo hur thums mi kha thum ril rbad nan，त्रग् रक्ष भ्यो हुर् थुम्स् मि ख थुम् रिल् र्बद् नन्，త్రగ్ రక్ష భ్యో హుర్ తుమ్స్ మి ఖ తుమ్ రిల్ ర్బద్ నన్，护法驱魔裹口卷敌，trá rà shā bǐ yào hū ěr tūn mǐ kǎ tūn rì bān nán）萨玛雅扎拉比奥比奥（ས་མ་ཡ་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ，sa ma ya dgra la bhyo bhyo，स म य द्ग्र ल भ्यो भ्यो，స మ య ద్గ్ర ల భ్యో భ్యో，誓言敌人驱逐，sà mǎ yà zhá lā bǐ yào bǐ yào）琐琐（ཟློག་ཟློག，zlog zlog，झ्लोग् झ्लोग्，జ్లోగ్ జ్లోగ్，驱逐驱逐，suǒ suǒ）米卡吞直日布林班（མི་ཁ་ཐུམ་དྲིལ་རྦུད་ལིང་རྦད，mi kha thum dril rbud ling rbad，मि ख थुम् द्रिल् र्बुद् लिङ् र्बद्，మి ఖ తుమ్ ద్రిల్ ర్బుద్ లిఙ్ ర్బద్，裹口卷送敌，mǐ kǎ tūn zhí rì bù lín bān）吞日里里里扎拉比奥比奥（ཐུམ་རི་ལི་རི་ལི་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ，thum ri li ri li dgra la bhyo bhyo，थुम् रि लि रि लि द्ग्र ल भ्यो भ्यो，తుమ్ రి లి రి లి ద్గ్ర ల భ్యో భ్యో，卷敌人驱逐驱逐，tūn rì lǐ rì lǐ zhá lā bǐ yào bǐ yào）琐琐（ཟློག་ཟློག，zlog zlog，झ्लोग् झ्लोग्，జ్లోగ్ జ్లోగ్，驱逐驱逐，suǒ suǒ）扎沃索匝拉玛拉雅班班匝匝（དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད་ཛཿཛ，dgra bo'i srog rtsa la mA ra ya rbad rbad dza+dza，द्ग्र बो'इ स्रोग् र्त्स ल मा र य र्बद् र्बद् ज꫶ज，ద్గ్ర బో'ఇ స్రోగ్ ర్త్స ల మా ర య ర్బద్ ర్బద్ జః జ，敌人命脉杀猛击，zhá wō suǒ zá lā mǎ lā yà bān bān zá zá）"如是三遍。
如是，为使弟子转为本尊并生起信心，向自身前方二者灌注威力并嘱咐事业，请如是旋律唱诵："吽！劫火燃烧中央处，血肉海洋环绕宫殿中，敌障害者交叉座上，世尊大德文殊阎魔敌，身色红色一面二臂尊，牙齿紧咬三眼忿眉张，头发红黄如火上方燃，下身橛钉破誓心中刺，右手剑刃断敌命根本，左手铁钩敌人心中持，双足展屈猛烈姿势立，身上劫火大焰燃烧中，所害敌障一切焦尽烧，事业无碍汝前顶礼赞，敌人血肉食子此受用，瑜伽所托事业成就愿。"
复次，我们左侧所设供品是作为内道佛教另一方面所陈设的，以及前方咒橛，你们三位弟子均须修为大力自在黑尊，请如是念诵观想：
"未悟本基义，现象轮涅中，"等至"交叉堆积千层座垫上，"如前密文释义而止，"外道大力大自在天，黑月剃刀迦玛拉，身色蓝黑忿怒形一面，牙齿紧咬三眼怒目张，猛烈舌卷向敌发怒声，头发如武器竖立向上燃，左右二手铜铁所成就，各持须弥塔形九层级，作驱逐手印举于上，为镇破誓身语意三故，击打能断敌人七代根，裸体红色生殖器向上翘，两足右伸左屈姿势中，以猛烈方式镇压而安住，身上具毒威力火燃中，使敌人迷乱焦灼焚烧之，降伏魔军忿怒王身成。"
;


 །ཞེས་གསལ་བཏབ་པ་དེ་ལ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཚ་ལ་རྩུབ་པའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཕུང་པོ་དང་ལྷན་ཅིག་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཐོན་པ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས་པའི་ཐུགས་མོས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛོད། མ་ཧཱ་དེ་བ་བྷ་ག་ཏུ་ཨུ་ནི་རྣྲི་ཛཿཐུམ་ལམ་ཧུར༔ ཉི་མ་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ཀྱི་དགྲ་བོའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན༔ ཞེས་ལན་གསུམ་བྱ། དེ་ལྟར་ཁྱེད་རང་རྣམས་དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་བར་གྱུར་པ་ལ་ཆེ་བ་བསྐྱེད་པ་དང་། བདག་མདུན་གཉིས་ཀ་ལ་མངའ་གསོལ་ཞིང་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བའི་ཚུལ་དུ་ཡང་འདི་བཞིན་གྱེར་བར་ཞུ། ཧཱུྃ༔ མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་གུར་ཁང་ན༔ དགྲ་བགེགས་བསྣོལ་བའི་ཁྲི་སྟེང་དུ༔
མུ་སྟེགས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ནི༔ སྐུ་མདོག་སྔོ་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ མཆེ་བ་རབ་གཙིགས་དྲག་པོའི་རྐན་སྒྲ་རྡེབ༔ དབུ་སྐྲ་མཚོན་ཆ་གྱེན་དུ་འབར༔ ཕྱག་གཉིས་རི་རབ་མཆོད་རྟེན་བསྣམས༔ དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་བདུན་རྒྱུད་རྩད་ནས་གཅོད༔ ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་དྲག་པོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས༔ སྐུ་ལ་དུག་གི་མེ་འབར་དགྲ་བོ་གཞོབ་ཏུ་གཏོང༔ བདུད་འདུལ་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ དགྲ་བགེགས་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པར་མཛོད༔ ཅེས་བརྗོད། དེ་ནས་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་ཐོད་པའི་ལིངྒ་སྔགས་ཕུར་བཙུགས་པ་གདོང་སློབ་མ་ལ་བསྟན་ཏེ་བཤམ། ཐོག་མར་ལིངྒ་དང་ཤ་བཙོས་པ་ལ་དམིགས་ཏེ། མདུན་བསྐྱེད་སློབ་མ་སྒྲུབ་གཏོར་ལས་ཕུར་གསུམ། །ཕྱི་གཤེད་འཇོམས་བྱེད་ནག་པོའི་སྐུར་གསལ་བའི། །མཐུ་སྟོབས་ནུས་རྩལ་འོད་ཟེར་སྤྲུལ་པའི་ཚོགས། །དངོས་འདྲ་ལྟ་བུའི་བཀའ་འཁོར་འཇིག་རྟེན་ལས། །འདས་དང་མ་འདས་དཔག་མེད་ཀྱིས་བསྐོར་བས། །གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་དགྲ་བགེགས་དམིགས་བྱ་ཡི། །སྙིང་ལ་ལྕགས་ཀྱུས་བཏབ་ནས་འོག་གི་གདན། །ལིངྒར་རྣམ་ཤེས་དགུག་སྟིམ་ལས་མཛོད་ཅིག །ན་མོ། གུ་རུ་པདྨ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཡུམ། །སྤྲུལ་སྐུ་གཏེར་སྟོན་གྲུ་གུ་ཡང་དབང་
སོགས། །མཐར་ཐུག་དཔལ་ལྡན་རྩ་བའི་བླ་མའི་བར། །བྱིན་རླབས་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་བདེན་པ་དང་། །བཅོམ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད། །དགྲ་དཔུང་འཇོམས་བྱེད་རཀྴ་ནག་པོ་སྟེ། །ཕྱི་པའི་གཤེད་གྱུར་ཚ་ཟེར་ནག་པོ་སོགས། །ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བདེན་པ་དང་། །དུག་གསུམ་གནད་འབེབ་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པའི་བཅས། །བྷ་ལིཾ་ལས་ཕུར་གནན་གཅོད་ཙཀྲ་སོགས། །ཏིང་འཛིན་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱར་ལྡན་བྱས་པའི། །རྟེན་འབྲེལ་ནུས་པར་ལྡན་པ་བདེན་པ་དང་། །ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །བསྟན་པ་ཡོངས་ལ་གནོད་པ་སྤྱི་ཡི་དགྲ། །སྔགས་འཆང་སྐུ་ལ་བསྡོ་བ་སྒོས་ཀྱི་དགྲ། །ཞིང་བཅུ་ཚང་བ་བླ་མའི་སྐུ་དགྲ་སོགས། །བསྒྲལ་བྱའི་རྣམ་ཤེས་ཚེ་སྲོག་འདིར་ཁུག་ཅིག །བོད་ཁམས་ཕུང་བར་བྱེད་པ་མཐའ་དམག་དཔུང་། །ཆོས་འཁོར་དབེན་གནས་འཇོམས་བྱེད་བདུད་ཀྱི་སྡེ། །གསང་སྔགས་བཀའ་གཏེར་བསྟན་ལ་གནོད་སེམས་ཅན། །དུས་བཟང་ཚེས་བཅུ་འཛིན་པའི་དགེ་རྒྱུན་གཅོད། །དེ་འདྲའི་བསྒྲལ་ཞིང་གང་འདུག་འདིར་ཁུག་ཅིག །པདྨ་འབྱུང་གནས་རིག་འཛིན་གདུང་གསོབ་མཁན། །འདིར་འདུས་དཔོན་སློབ་ཐར་ལམ་སྒྲུབ་པ་ལ། །གནོད་བྱེད་བསམ་པ་ངན་ཞིང་སྦྱོར་བ་རྩུབ། །སྡང་བྱེད་དགྲ་དང་གནོད་པའི་བགེགས་ལ་སོགས། །བསྒྲལ་བར་འོས་པ་གང་
འདུག་འདིར་ཁུག་ཅིག །ཅེས་ཕྱི་གཤེད་འཇམ་དཔལ་འཇོམས་བྱེད་ཀྱི་སྒོ་ནས་དགྲ་བགེགས་སུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་འགུགས་ཤིང་། ཁུག་ཅིག་ཅེས་པའི་ཚིག་དང་བསྟུན་ནས་དར་ནག་གིས་གཡབ་བོ།

汉语翻译
如是观想之中，如前一样从前方所修本尊心间放出炽热猛烈的光芒团伴随咒语串珠，进入你们的口中，以虔诚信解的方式跟诵此咒三遍："摩诃提婆巴嘎图乌尼纳札吞蓝呼尔（མ་ཧཱ་དེ་བ་བྷ་ག་ཏུ་ཨུ་ནི་རྣྲི་ཛཿཐུམ་ལམ་ཧུར，mahā deva bhaga tu u ni nṛ dza thum lam hur，महा देव भग तु उ नि नृ ज꫶ थुम् लम् हुर्，మహా దేవ భగ తు ఉ ని నృ జః తుమ్ లమ్ హుర్，大天力包围裹制，mó hē dì pó bā gā tú wū ní nà zhá tūn lán hū ěr）日玛巧日参嘉吉札卧吕阿宜松萨当巴雅南（ཉི་མ་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ཀྱི་དགྲ་བོའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན，nyi ma phyogs bzhi mtshams brgyad kyi dgra bo'i lus ngag yid gsum sata+mbha ya nan，न्यि म फ्योग्स् ब्झि म्त्शम्स् ब्र्ग्यद् क्यि द्ग्र बो'इ लुस् ङग् यिद् ग्सुम् सतम्भ य नन्，న్యి మ ఫ్యోగ్స్ బ్ఝి మ్త్శమ్స్ బ్ర్గ్యద్ క్యి ద్గ్ర బో'ఇ లుస్ ఙగ్ యిద్ గ్సుమ్ సతమ్భ య నన్，日四方八隅敌人身语意三镇定，rì mǎ qiǎo rì cān jiā jí zhá wō lǚ ā yí sōng sà dāng bā yǎ nán）"如是三遍。
如是，使你们转化为自在大天后生起信心，向自身前方二者灌注威力并嘱咐事业之方式，也请如是唱诵："吽！各种武器帐房内，敌障交叠座上，外道大自在天尊，身色蓝黑一面二臂尊，牙齿紧咬猛烈咆哮声，头发如武器向上燃，双手持持须弥塔形，能断破誓敌人七代根，双足展屈猛烈方式安，身上毒火燃烧敌人焦烧尽，降魔忿怒身前顶礼赞，敌障肉血食子此受用，瑜伽所托事业成就愿。"如是诵读。
然后在上师弟子之间放置头骨铃伽咒橛，面朝弟子摆设。首先观想铃伽和煮熟的肉："前修弟子修食橛三，显现为外魔毁灭者黑身，威力能量光芒幻化众，真实化身眷属世间与，出世无量环绕围绕下，对害伤敌障所缘之，心上以铁钩刺下方座，铃伽中摄召融入识，请作此业。南无，上师莲花智慧海母，化身伏藏师古古杨旺等，乃至究竟具德根本上师，加持持明传承之真实，世尊大德文殊阎魔敌，敌军毁灭者黑护法，外道杀手热光黑者等，本尊众神之真实，以及三毒急降坛城修持等，婆林法橛镇压断除轮等，禅定咒语手印具足之，因缘具力真实，以及法界清净真实加持，令教法一切损害共同敌，持咒身上攻击特殊敌，十业俱全上师身敌等，所诛之识寿命摄此来！藏域摧毁边境军队，法轮静处摧毁魔族众，密咒教藏法持恶心者，善时十日行持善常断，如是应诛何在摄此来！莲花生持明种脉假冒者，此集上师弟子修解脱，害者心意恶劣行为粗，憎恨敌人与害障碍等，应当诛除何在摄此来！"如是通过外敌文殊毁灭者方式召请一切敌障，与"摄此来"语句同时挥动黑绸。


 །སླར་ཡང་ཤ་མ་བཙོས་པའི་རྗེན་པ་དང་ལིངྒ་ལ་དམིགས་ཏེ། མདུན་བསྐྱེད་སློབ་མ་སྒྲུབ་གཏོར་ལས་ཕུར་གསུམ། །ནང་གཤེད་དབང་ཕྱུག་ནག་པོའི་སྐུར་གསལ་བའི། །མཐུ་སྟོབས་ནུས་རྩལ་འོད་ཟེར་སྤྲུལ་པའི་ཚོགས། །སོགས་གོང་མ་ལྟར་ལ། བཅོམ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་སོགས་ཚབ་ཏུ། མཐུ་སྟོབས་རྩལ་ཆེན་མ་ཧཱ་དེ་བའི་སྐུ། །མུ་སྟེགས་ཟླ་བ་ནག་པོའི་སྤུ་གྲི་སྟེ། །ནང་པའི་བྱད་གཤེད་དབང་ཕྱུག་ནག་པོ་སོགས། །ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས༴ ཞེས་བསྒྱུར་ལ། དར་ནག་གཡབ་ཅིང་དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་བའི་སྒོ་ནས་འགུགས་འདྲེན་བྱ། བླ་འགུགས་ཀྱི་སྔགས་ནི། དགྲ་བགེགས་བྱད་མའི་སྲོག་ལ་ཧུར་ཧུར་ཁུག་ཁུག༔ སྲོག་ལ་ཏྲིང་ཏྲིང་ཁུག་ཁུག༔ སྲོག་ལ་རྦད་རྦད་ཁུག་ཁུག༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་ཤར་ཤར་ཁུག་ཁུག༔ སྲོག་ལ་ཙི་རི་རི་ཟུངས་ཤིག་ཁུག་ཁུག༔ དགྲ་བོའི་བླ་ཁུག་ཁུག༔ དགྲ་བོའི་བླ་ཆུ་ལ་ཁུག་ཁུག༔ དགྲ་བོའི་བླ་མེ་ལ་ཁུག་ཁུག༔ དགྲ་བོའི་བླ་རླུང་ལ་ཁུག་ཁུག༔ དགྲ་བོའི་བླ་ས་ལ་ཁུག་ཁུག༔ མྱུར་དུ་ཁུག་མྱུར་དུ་ཁུག༔ ལན་གསུམ་བརྗོད།
དེ་ནས་སླར་ཡང་སྔགས་ཕུར་སྒྲིལ་ཞིང་བླ་འགུགས་ཀྱི་སྔགས་ལ་གསད་པའི་འབྱུང་ཤམ་སྦྲེལ་བ་ནི། དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་ཡ་ཡ་ཆོད་ཆོད༔ སྲོག་ཙིར་ཙིར་ཆོད་ཆོད༔ སྲོག་མུག་མུག་ཆོད་ཆོད༔ སྲོག་ཧལ་ཧལ་ཆོད་ཆོད༔ སྲོག་སེང་སེང་ཆོད་ཆོད༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་སས་ཆོད་ཆོད༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་ཆུས་ཆོད་ཆོད༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་མེས་ཆོད་ཆོད༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་རླུང་གིས་ཆོད་ཆོད༔ སྲོག་ཆོད་ཆོད༔ ཀིང་ཀིང་ཆོད་ཆོད༔ ཏྲིང་ཏྲིང་ཆོད་ཆོད༔ ཚར་གསུམ་བརྗོད་པ་དང་ལྷན་ཅིག་པར་གདབ་ཕུར་གྱིས་དང་པོའི་སྐབས་ཤ་བཙོས་པ་དང་། གཉིས་པར་མ་བཙོས་པ་རྣམས་དགྲ་བོའི་ངོ་བོར་དམིགས་ལ་གཙགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་དེ་རྣམས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་གི་ཕུང་པོར་དམིགས་ལ། དགྲ་བགེགས་ཤ་རུས་དུམ་བུར་གཏུབས་པའི་གདན། །ལྷར་གསལ་རྣོ་ངར་སྟོབས་ཤུགས་རྩལ་ལྡན་གྱི། །ཞབས་སུ་ཡི་དྭགས་སྡེ་དཔོན་ལས་བྱེད་དང་། །གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་ཉིད་ཀྱང་གནན་པར་གྱུར། །ཅེས་བརྗོད་པའི་དོན་གསལ་གདབ། དེ་ནས་ཁྱེད་རང་རྣམས་དང་བྱང་བུའི་མདུན་ངོས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་འཇོམས་བྱེད་ནག་པོར་གསལ་བ་ལ། བྱང་བུའི་ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོར་མོས་ནས་ཉིན་སྔགས་འདི་ཉིད་བརྒྱ་རྩའི་བར་དུ་བཟླས་བརྗོད་མཛོད། ཅེས་སྔགས་བཟླས་དང་དུས་མཉམ་དུ་ཤིང་བྱང་མདུན་ངོས་ཀྱི་ཉིན་སྔགས་ཀྱི་དབུ་ནས་རིམ་གྱིས་སློབ་དཔོན་པའི་སྲིན་ལག་བདུད་རྩིར་བཅས་པས་བཀྲུས་
པའི་ཁུ་བ་ཆང་ཕུད་ཧུབ་གང་བླུད། ཤ་བཙོས་པ་བསྟན་དགྲ་བསྒྲལ་པའི་དོན་སྙིང་དུ་དམིགས་ཏེ་རྡོག་པོ་རེ་རེ་སྦྱིན་པ་དང་སྔགས་ཚར་རེ་བརྗོད་པ་དང་སྦྲགས་ཏེ་བརྒྱ་རྩ་བར་མ་ཆད་པར་བྱའོ།

汉语翻译
复次，观想未煮的生肉和铃伽："前修弟子修食橛三，显现为内敌自在黑身，威力能量光芒幻化众，"等如前所述，将"世尊大德"等替换为："威力大力摩诃提婆身，外道黑月剃刀，内教咒敌自在黑尊等，本尊众神"，如是转换后挥动黑绸，通过自在摩诃提婆方式召请。
召魂咒语为："敌障咒师命脉呼呼摄摄（དགྲ་བགེགས་བྱད་མའི་སྲོག་ལ་ཧུར་ཧུར་ཁུག་ཁུག，dgra bgegs byad ma'i srog la hur hur khug khug，द्ग्र ब्गेग्स् ब्यद् म'इ स्रोग् ल हुर् हुर् खुग् खुग्，ద్గ్ర బ్గేగ్స్ బ్యద్ మ'ఇ స్రోగ్ ల హుర్ హుర్ ఖుగ్ ఖుగ్，敌障咒师命脉呼呼摄摄，zhá gé bài mài suǒ lā hū hū kù kù）命脉叮叮摄摄（སྲོག་ལ་ཏྲིང་ཏྲིང་ཁུག་ཁུག，srog la tring tring khug khug，स्रोग् ल त्रिङ् त्रिङ् खुग् खुग्，స్రోగ్ ల త్రిఙ్ త్రిఙ్ ఖుగ్ ఖుగ్，命脉叮叮摄摄，suǒ lā tíng tíng kù kù）命脉猛猛摄摄（སྲོག་ལ་རྦད་རྦད་ཁུག་ཁུག，srog la rbad rbad khug khug，स्रोग् ल र्बद् र्बद् खुग् खुग्，స్రోగ్ ల ర్బద్ ర్బద్ ఖుగ్ ఖుగ్，命脉猛猛摄摄，suǒ lā bá bá kù kù）敌人命脉闪闪摄摄（དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་ཤར་ཤར་ཁུག་ཁུག，dgra bo'i srog la shar shar khug khug，द्ग्र बो'इ स्रोग् ल शर् शर् खुग् खुग्，ద్గ్ర బో'ఇ స్రోగ్ ల శర్ శర్ ఖుగ్ ఖుగ్，敌人命脉闪闪摄摄，zhá bō suǒ lā shār shār kù kù）命脉嘶嘶抓住摄摄（སྲོག་ལ་ཙི་རི་རི་ཟུངས་ཤིག་ཁུག་ཁུག，srog la tsi ri ri zungs shig khug khug，स्रोग् ल त्सि रि रि ज़ुङ्स् शिग् खुग् खुग्，స్రోగ్ ల త్సి రి రి జుఙ్స్ శిగ్ ఖుగ్ ఖుగ్，命脉嘶嘶抓住摄摄，suǒ lā cí rì rì zūng shí kù kù）敌人魂摄摄（དགྲ་བོའི་བླ་ཁུག་ཁུག，dgra bo'i bla khug khug，द्ग्र बो'इ ब्ल खुग् खुग्，ద్గ్ర బో'ఇ బ్ల ఖుగ్ ఖుగ్，敌人魂摄摄，zhá bō lā kù kù）敌人水魂摄摄（དགྲ་བོའི་བླ་ཆུ་ལ་ཁུག་ཁུག，dgra bo'i bla chu la khug khug，द्ग्र बो'इ ब्ल छु ल खुग् खुग्，ద్గ్ర బో'ఇ బ్ల ఛు ల ఖుగ్ ఖుగ్，敌人水魂摄摄，zhá bō lā chū lā kù kù）敌人火魂摄摄（དགྲ་བོའི་བླ་མེ་ལ་ཁུག་ཁུག，dgra bo'i bla me la khug khug，द्ग्र बो'इ ब्ल मे ल खुग् खुग्，ద్గ్ర బో'ఇ బ్ల మే ల ఖుగ్ ఖుగ్，敌人火魂摄摄，zhá bō lā mé lā kù kù）敌人风魂摄摄（དགྲ་བོའི་བླ་རླུང་ལ་ཁུག་ཁུག，dgra bo'i bla rlung la khug khug，द्ग्र बो'इ ब्ल र्लुङ् ल खुग् खुग्，ద్గ్ర బో'ఇ బ్ల ర్లుఙ్ ల ఖుగ్ ఖుగ్，敌人风魂摄摄，zhá bō lā lúng lā kù kù）敌人地魂摄摄（དགྲ་བོའི་བླ་ས་ལ་ཁུག་ཁུག，dgra bo'i bla sa la khug khug，द्ग्र बो'इ ब्ल स ल खुग् खुग्，ద్గ్ర బో'ఇ బ్ల స ల ఖుగ్ ఖుగ్，敌人地魂摄摄，zhá bō lā sà lā kù kù）速摄速摄（མྱུར་དུ་ཁུག་མྱུར་དུ་ཁུག，myur du khug myur du khug，म्युर् दु खुग् म्युर् दु खुग्，మ్యుర్ దు ఖుగ్ మ్యుర్ దు ఖుగ్，速摄速摄，miú dū kù miú dū kù）"诵三遍。
然后再次卷动咒橛，在召魂咒语后接诛杀本文："敌人命脉呀呀断断（དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་ཡ་ཡ་ཆོད་ཆོད，dgra bo'i srog la ya ya chod chod，द्ग्र बो'इ स्रोग् ल य य छोद् छोद्，ద్గ్ర బో'ఇ స్రోగ్ ల య య ఛోద్ ఛోద్，敌人命脉呀呀断断，zhá bō suǒ lā yā yā chóu chóu）命脉嘶嘶断断（སྲོག་ཙིར་ཙིར་ཆོད་ཆོད，srog tsir tsir chod chod，स्रोग् त्सिर् त्सिर् छोद् छोद्，స్రోగ్ త్సిర్ త్సిర్ ఛోద్ ఛోద్，命脉嘶嘶断断，suǒ cí ěr cí ěr chóu chóu）命脉窒窒断断（སྲོག་མུག་མུག་ཆོད་ཆོད，srog mug mug chod chod，स्रोग् मुग् मुग् छोद् छोद्，స్రోగ్ ముగ్ ముగ్ ఛోద్ ఛోద్，命脉窒窒断断，suǒ mù mù chóu chóu）命脉喘喘断断（སྲོག་ཧལ་ཧལ་ཆོད་ཆོད，srog hal hal chod chod，स्रोग् हल् हल् छोद् छोद्，స్రోగ్ హల్ హల్ ఛోద్ ఛోద్，命脉喘喘断断，suǒ hā ěr hā ěr chóu chóu）命脉散散断断（སྲོག་སེང་སེང་ཆོད་ཆོད，srog seng seng chod chod，स्रोग् सेङ् सेङ् छोद् छोद्，స్రోగ్ సేఙ్ సేఙ్ ఛోద్ ఛోద్，命脉散散断断，suǒ sēng sēng chóu chóu）敌人命脉地断断（དགྲ་བོའི་སྲོག་སས་ཆོད་ཆོད，dgra bo'i srog sas chod chod，द्ग्र बो'इ स्रोग् सस् छोद् छोद्，ద్గ్ర బో'ఇ స్రోగ్ సస్ ఛోద్ ఛోద్，敌人命脉地断断，zhá bō suǒ sā sī chóu chóu）敌人命脉水断断（དགྲ་བོའི་སྲོག་ཆུས་ཆོད་ཆོད，dgra bo'i srog chus chod chod，द्ग्र बो'इ स्रोग् छुस् छोद् छोद्，ద్గ్ర బో'ఇ స్రోగ్ ఛుస్ ఛోద్ ఛోద్，敌人命脉水断断，zhá bō suǒ chū sī chóu chóu）敌人命脉火断断（དགྲ་བོའི་སྲོག་མེས་ཆོད་ཆོད，dgra bo'i srog mes chod chod，द्ग्र बो'इ स्रोग् मेस् छोद् छोद्，ద్గ్ర బో'ఇ స్రోగ్ మేస్ ఛోద్ ఛోద్，敌人命脉火断断，zhá bō suǒ mé sī chóu chóu）敌人命脉风断断（དགྲ་བོའི་སྲོག་རླུང་གིས་ཆོད་ཆོད，dgra bo'i srog rlung gis chod chod，द्ग्र बो'इ स्रोग् र्लुङ् गिस् छोद् छोद्，ద్గ్ర బో'ఇ స్రోగ్ ర్లుఙ్ గిస్ ఛోద్ ఛోద్，敌人命脉风断断，zhá bō suǒ lúng jī sī chóu chóu）命脉断断（སྲོག་ཆོད་ཆོད，srog chod chod，स्रोग् छोद् छोद्，స్రోగ్ ఛోద్ ఛోద్，命脉断断，suǒ chóu chóu）叮叮断断（ཀིང་ཀིང་ཆོད་ཆོད，king king chod chod，किङ् किङ् छोद् छोद्，కిఙ్ కిఙ్ ఛోద్ ఛోద్，叮叮断断，jīng jīng chóu chóu）叮叮断断（ཏྲིང་ཏྲིང་ཆོད་ཆོད，tring tring chod chod，त्रिङ् त्रिङ् छोद् छोद्，త్రిఙ్ త్రిఙ్ ఛోద్ ఛోద్，叮叮断断，tíng tíng chóu chóu）"
诵念三遍的同时，以降伏橛第一次观想煮熟的肉，第二次观想未煮的肉，均观为敌人本体，以劈砍方式将他们诛灭，观想为肉血堆积，并念："敌障肉骨切碎之垫上，明观本尊锋利威力具，脚下饿鬼首领差遣与，他不能胜自亦镇压成。"如是明观其义。
然后，你们与木牌前面的文字均观想为文殊阎魔毁灭黑尊，观想木牌上的神融化为光，变成甘露海洋，念诵此日咒一百零八遍。在念咒的同时，从木牌前面的日咒开始，上师用小指蘸甘露清洗，用酒浆一口喂下。给予煮熟的肉，观想为教敌被诛心脏，一块一块给予，配合咒语念诵一遍，连续不断念诵一百零八遍。


 །སྔགས་ནི། ཏྲག་རཀྴ་བྷྱོ་ཧུར་ཐུམས་མི་ཁ་ཐུམ་རིལ་རྦད་ནན༔ ས་མ་ཡ་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག༔ མི་ཁ་ཐུམ་དྲིལ་རྦུད་ལིང་རྦད༔ ཐུམ་རི་ལི་རི་ལི་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད་ཛ་ཛ༔ ཡང་ཁྱེད་རང་རྣམས་དང་བྱང་བུའི་རྒྱབ་ངོས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་དབང་ཕྱུག་ཟླ་བ་ནག་པོར་གསལ་བ་ལ། བྱང་བུའི་ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོར་མོས་ནས་མཚན་སྔགས་བརྒྱ་རྩའི་བར་དུ་བཟླ་བ་ཞུ། ཞེས་སྔགས་བཟླ་བ་དང་། ཤིང་བྱང་རྒྱབ་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་བཀྲུས་པའི་ཁུ་བ་དང་ཤ་མ་བཙོས་པ་སྟེར་བ་རྣམས་གོང་ལྟར་བྱ། སྔགས་ནི། མ་ཧཱ་དེ་བ་བྷ་ག་ཏུ་ཨུ་ནི་རྣྲི་ཛཿཐུམ་ལམ་ཧུར༔ ཉི་མ་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ཀྱི་དགྲ་བོའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན༔ བརྒྱ་རྩ་རྫོགས་པའི་རྗེས་སུ། དམོད་མོ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཛད་པ་ཞུ། ལོ་དང་ཟླ་བ་ལ་དགྲ་དར་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ ཞག་དང་ཟ་མ་ལ་དགྲ་དར་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་ལ་དགྲ་དར་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ ཁ་རྗེ་དང་རླུང་རྟ་ལ་དགྲ་དར་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ ཟ་ལམ་ན་དུག་གཡོས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ འགྲོ་ལམ་ན་རྩང་འཛུགས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ གསད་ཤོམ་འཕྲོག་ཤོམ་རྐུ་ཤོམ་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ བྱད་ཁ་ཕུར་ཁ་མོ་ངན་ལྟས་ངན་
ཚེར་རྩུབ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ བྱུར་མི་ཁ་སྙིང་སྟོང་ངན་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན༔ དགྲ་ཤོམ་དམག་ཤོམ་བསམ་ངན་འདུན་མ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་མ་རཱ་ཡ་ནན༔ ཞེས་ལན་རེའི་མཚམས་སུ་ཐལ་མོ་གསུམ་རེ་རྡེབ་ཏུ་གཞུག །དེ་ནས་རྡོ་ཟོར་དང་། ཀོང་ཟོར། གཏོར་ཟོར་རྣམས་རིམ་པར་གཏད་ལ། ཧཱུྃ། ང་ནི་འཕེན་བྱེད་ཡེ་ཤེས་ལྷ། །ཉི་མ་ཟླ་བ་ནག་པོའི་ཟོར། །གནོད་བྱེད་ཕྱི་ནང་གཉེན་པོ་རུ། །མདའ་ལྟར་བཀང་ཞིང་ཐོག་ལྟར་འབེབ། །འཇིག་རྟེན་ལས་གྲུབ་དབང་ཕྱུག་ཆེ། །སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་འཁོར་དང་བཅས། །དམིགས་ཡུལ་བྱད་མའི་སྟེང་དུ་རྒྱུགས། །བྱད་ཁ་རྦད་འདྲེ་རྦོད་གཏོང་ཟློགས། །གནོད་བྱེད་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་རྒྱུགས། །བསམ་སྦྱོར་ངན་ཟློག་དམག་དཔུང་ཆོམས། །ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་ཟ་མའི་སྐེག །སྲི་དང་ལྟས་ངན་ཚེར་རྩུབ་ཟློག །མ་ཧཱ་དེ་བ་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ ཨུ་མཱཿདེ་བཱི་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ བྷྱོཿམཱ་ར་ཡ༔ མི་ཁ་ཧུར་ཐུམས༔ རྦད་དྲིལ་ནན༔ ཐུམ་ཐུམ༔ ཤིག་ཤིག༔ རྦད་རྦད༔ དྲིལ་དྲིལ༔ ནན་ནན༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཟློག་ཟློག༔ མི་ཁ་ཟློག༔ མི་ཁ་སྒྱུར༔ མི་ཁ་ཏྲིག་ལིང་ཤག་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཅེས་ཟོར་སྔགས་བཟླ་ཞིང་དམིགས་བྱ་ཡོད་ན་དེ་སྟེང་དང་། མེད་ན་ཐེབས་དང་བསྟུན་ལ་འཕེན་དུ་འཇུག །མཐར་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། གཡས་ཀྱི་གཏོར་མ་ཐོགས་ལ། ཁྱེད་རང་རྣམས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་འཇོམས་བྱེད་ནག་པོར་གསལ་བཏབ་པའི་སྤྱི་བོའི་གཏོར་མ་ཡང་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་འཇོམས་བྱེད་ནག་པོ་མངོན་སུམ་ལྟ་བུར་བཞུགས་པའི། སྟེང་གི་ཆ་ལ་སློབ་
དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ནས་དྲིན་ཅན་རྩ་བའི་བླ་མའི་བར་དུ་བྱོན་པ་ཐམས་ཅད་རེག་ལ་མ་འབྱར་བ་ཐོ་བརྩེགས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ། དེ་དག་རྣམས་ཀྱིས་ཐུགས་བརྩེ་བ་དང་དགྱེས་པ་ཆེན་པོའི་སྒོ་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་མཐུ་དབང་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་དུས་གཅིག་ཏུ་ཐོབ་བྱུང་སྙམ་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་པདྨ་འབྱུང་གནས། རྒྱལ་ཡུམ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ། གཏེར་སྟོན་གྲུ་གུ་ཡང་དབང། བླ་ཆེན་ཚུལ་ཁྲིམས་རྡོ་རྗེ། བལ་པོ་རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན། སྟོན་ཆུང་གྲགས་དབང་། སྔགས་འཆང་ཚུལ་ཁྲིམས་འབྱུང་གནས། བླ་མ་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ། ནུས་ལྡན་རིན་ཆེན་སེང་གེ །རིག་འཛིན་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ། ནགས་ཕུག་པ་རིན་ཆེན་བཟང་པོ། ཏྲེ་བོ་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོ། རོང་པོ་སེང་གེ་རྡོ་རྗེ།

汉语翻译
咒语为："德拉热夏比奥呼尔吞米卡吞日班南（ཏྲག་རཀྵ་བྷྱོ་ཧུར་ཐུམས་མི་ཁ་ཐུམ་རིལ་རྦད་ནན，trag rakṣa bhyo hur thums mi kha thum ril rbad nan，त्रग् रक्ष भ्यो हुर् थुम्स् मि ख थुम् रिल् र्बद् नन्，త్రగ్ రక్ష భ్యో హుర్ తుమ్స్ మి ఖ తుమ్ రిల్ ర్బద్ నన్，护法驱魔裹口卷敌，trá rà shā bǐ yào hū ěr tūn mǐ kǎ tūn rì bān nán）萨玛雅扎拉比奥比奥（ས་མ་ཡ་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ，sa ma ya dgra la bhyo bhyo，स म य द्ग्र ल भ्यो भ्यो，స మ య ద్గ్ర ల భ్యో భ్యో，誓言敌人驱逐，sà mǎ yà zhá lā bǐ yào bǐ yào）琐琐（ཟློག་ཟློག，zlog zlog，झ्लोग् झ्लोग्，జ్లోగ్ జ్లోగ్，驱逐驱逐，suǒ suǒ）米卡吞直日布林班（མི་ཁ་ཐུམ་དྲིལ་རྦུད་ལིང་རྦད，mi kha thum dril rbud ling rbad，मि ख थुम् द्रिल् र्बुद् लिङ् र्बद्，మి ఖ తుమ్ ద్రిల్ ర్బుద్ లిఙ్ ర్బద్，裹口卷送敌，mǐ kǎ tūn zhí rì bù lín bān）吞日里里里扎拉比奥比奥（ཐུམ་རི་ལི་རི་ལི་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ，thum ri li ri li dgra la bhyo bhyo，थुम् रि लि रि लि द्ग्र ल भ्यो भ्यो，తుమ్ రి లి రి లి ద్గ్ర ల భ్యో భ్యో，卷敌人驱逐驱逐，tūn rì lǐ rì lǐ zhá lā bǐ yào bǐ yào）琐琐（ཟློག་ཟློག，zlog zlog，झ्लोग् झ्लोग्，జ్లోగ్ జ్లోగ్，驱逐驱逐，suǒ suǒ）扎沃索匝拉玛拉雅班班匝匝（དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་ལ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་རྦད་ཛ་ཛ，dgra bo'i srog rtsa la mA ra ya rbad rbad dza dza，द्ग्र बो'इ स्रोग् र्त्स ल मा र य र्बद् र्बद् ज ज，ద్గ్ర బో'ఇ స్రోగ్ ర్త్స ల మా ర య ర్బద్ ర్బద్ జ జ，敌人命脉杀猛击，zhá wō suǒ zá lā mǎ lā yà bān bān zá zá）"
同样，你们与木牌背面的文字观想为自在黑月尊，观想木牌上的神融化为光，变成甘露海洋，念诵此夜咒一百零八遍。如前一样，清洗木牌背面文字的汁液及给予未煮的肉。
咒语为："摩诃提婆巴嘎图乌尼纳札吞蓝呼尔（མ་ཧཱ་དེ་བ་བྷ་ག་ཏུ་ཨུ་ནི་རྣྲི་ཛཿཐུམ་ལམ་ཧུར，mahā deva bhaga tu u ni nṛ dza thum lam hur，महा देव भग तु उ नि नृ ज꫶ थुम् लम् हुर्，మహా దేవ భగ తు ఉ ని నృ జః తుమ్ లమ్ హుర్，大天力包围裹制，mó hē dì pó bā gā tú wū ní nà zhá tūn lán hū ěr）日玛巧日参嘉吉札卧吕阿宜松萨当巴雅南（ཉི་མ་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ཀྱི་དགྲ་བོའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན，nyi ma phyogs bzhi mtshams brgyad kyi dgra bo'i lus ngag yid gsum sata+mbha ya nan，न्यि म फ्योग्स् ब्झि म्त्शम्स् ब्र्ग्यद् क्यि द्ग्र बो'इ लुस् ङग् यिद् ग्सुम् सतम्भ य नन्，న్యి మ ఫ్యోగ్స్ బ్ఝి మ్త్శమ్స్ బ్ర్గ్యద్ క్యి ద్గ్ర బో'ఇ లుస్ ఙగ్ యిద్ గ్సుమ్ సతమ్భ య నన్，日四方八隅敌人身语意三镇定，rì mǎ qiǎo rì cān jiā jí zhá wō lǚ ā yí sōng sà dāng bā yǎ nán）"
在完成一百零八遍后，请跟诵此咒诅三次："年月中兴盛的一切敌人摩拉雅南（ལོ་དང་ཟླ་བ་ལ་དགྲ་དར་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན，lo dang zla ba la dgra dar ba thams cad mA ra ya nan，लो दङ् झ्ल ब ल द्ग्र दर् ब थम्स् चद् मा र य नन्，లో దఙ్ జ్ల బ ల ద్గ్ర దర్ బ తమ్స్ చద్ మా ర య నన్，年月中兴盛的一切敌人杀制，luó dāng zá bā lā zhá dá bā tān cǎ mǎ rā yà nán）日食中兴盛的一切敌人摩拉雅南（ཞག་དང་ཟ་མ་ལ་དགྲ་དར་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན，zhag dang za ma la dgra dar ba thams cad mA ra ya nan，झग् दङ् ज़ म ल द्ग्र दर् ब थम्स् चद् मा र य नन्，జగ్ దఙ్ జ మ ల ద్గ్ర దర్ బ తమ్స్ చద్ మా ర య నన్，日食中兴盛的一切敌人杀制，zhá dāng zá mā lā zhá dá bā tān cǎ mǎ rā yà nán）命身威势中兴盛的一切敌人摩拉雅南（སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་ལ་དགྲ་དར་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན，srog lus dbang thang la dgra dar ba thams cad mA ra ya nan，स्रोग् लुस् दबङ् थङ् ल द्ग्र दर् ब थम्स् चद् मा र य नन्，స్రోగ్ లుస్ దబఙ్ తఙ్ ల ద్గ్ర దర్ బ తమ్స్ చద్ మా ర య నన్，命身威势中兴盛的一切敌人杀制，suǒ lù wāng tāng lā zhá dá bā tān cǎ mǎ rā yà nán）口业风马中兴盛的一切敌人摩拉雅南（ཁ་རྗེ་དང་རླུང་རྟ་ལ་དགྲ་དར་བ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན，kha rje dang rlung rta la dgra dar ba thams cad mA ra ya nan，ख र्जे दङ् र्लुङ् र्त ल द्ग्र दर् ब थम्स् चद् मा र य नन्，ఖ ర్జే దఙ్ ర్లుఙ్ ర్త ల ద్గ్ర దర్ బ తమ్స్ చద్ మా ర య నన్，口业风马中兴盛的一切敌人杀制，kā rě dāng lúng tǎ lā zhá dá bā tān cǎ mǎ rā yà nán）食道中下毒的一切摩拉雅南（ཟ་ལམ་ན་དུག་གཡོས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན，za lam na dug g.yos pa thams cad mA ra ya nan，ज़ लम् न दुग् ग्योस् प थम्स् चद् मा र य नन्，జ లమ్ న దుగ్ గ్యోస్ ప తమ్స్ చద్ మా ర య నన్，食道中下毒的一切杀制，zá lán nā dú yǒu bā tān cǎ mǎ rā yà nán）道路中设陷阱的一切摩拉雅南（འགྲོ་ལམ་ན་རྩང་འཛུགས་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན，'gro lam na rtsang 'dzugs pa thams cad mA ra ya nan，'ग्रो लम् न र्त्सङ् 'जुग्स् प थम्स् चद् मा र य नन्，'గ్రో లమ్ న ర్త్సఙ్ 'జుగ్స్ ప తమ్స్ చద్ మా ర య నన్，道路中设陷阱的一切杀制，duō lán nā zàng zhū bā tān cǎ mǎ rā yà nán）谋杀掠夺偷窃的一切摩拉雅南（གསད་ཤོམ་འཕྲོག་ཤོམ་རྐུ་ཤོམ་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན，gsad shom 'phrog shom rku shom byed pa thams cad mA ra ya nan，ग्सद् शोम् 'फ्रोग् शोम् र्कु शोम् ब्येद् प थम्स् चद् मा र य नन्，గ్సద్ శోమ్ 'ఫ్రోగ్ శోమ్ ర్కు శోమ్ బ్యేద్ ప తమ్స్ చద్ మా ర య నన్，谋杀掠夺偷窃的一切杀制，sà shōng pō shōng kū shōng biè bā tān cǎ mǎ rā yà nán）咒口橛口恶卜恶相刺激的一切摩拉雅南（བྱད་ཁ་ཕུར་ཁ་མོ་ངན་ལྟས་ངན་ཚེར་རྩུབ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན，byad kha phur kha mo ngan ltas ngan tsher rtsub thams cad mA ra ya nan，ब्यद् ख फुर् ख मो ङन् ल्तस् ङन् त्शेर् र्त्सुब् थम्स् चद् मा र य नन्，బ్యద్ ఖ ఫుర్ ఖ మో ఙన్ ల్తస్ ఙన్ త్శేర్ ర్త్సుబ్ తమ్స్ చద్ మా ర య నన్，咒口橛口恶卜恶相刺激的一切杀制，bià kǎ pū kǎ mó àn tǎ àn cè zú tān cǎ mǎ rā yà nán）奔跑人心空恶的一切摩拉雅南（བྱུར་མི་ཁ་སྙིང་སྟོང་ངན་པ་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ནན，byur mi kha snying stong ngan pa thams cad mA ra ya nan，ब्युर् मि ख स्न्यिङ् स्तोङ् ङन् प थम्स् चद् मा र य नन्，బ్యుర్ మి ఖ స్న్యిఙ్ స్తోఙ్ ఙన్ ప తమ్స్ చద్ మా ర య నన్，奔跑人心空恶的一切杀制，biù mí kǎ xíng tōng àn bā tān cǎ mǎ rā yà nán）敌备军备恶念恶意的一切玛拉雅南（དགྲ་ཤོམ་དམག་ཤོམ་བསམ་ངན་འདུན་མ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་མ་རཱ་ཡ་ནན，dgra shom dmag shom bsam ngan 'dun ma ngan pa thams cad ma rA ya nan，द्ग्र शोम् द्मग् शोम् ब्सम् ङन् 'दुन् म ङन् प थम्स् चद् म रा य नन्，ద్గ్ర శోమ్ ద్మగ్ శోమ్ బ్సమ్ ఙన్ 'దున్ మ ఙన్ ప తమ్స్ చద్ మ రా య నన్，敌备军备恶念恶意的一切杀制，zhá shōng má shōng sān àn dùn mā àn bā tān cǎ mǎ rā yà nán）"
如是每句后拍三下手掌。然后依次呈献石咒、牛角咒、食子咒："吽！我为掷出智慧天，黑日月之咒器，为害内外对治，如箭拉开如雷降。世间成就大自在，傲慢八部众随从，奔向所缘咒师上。驱散诅咒死鬼诅咒，奔向为害敌人上。驱散恶念军队摧。年月日时食时障，驱散鬼相恶瑞刺。摩诃提婆敌驱逐（མ་ཧཱ་དེ་བ་དགྲ་ལ་བྷྱོ，ma hA de ba dgra la bhyo，म हा दे ब द्ग्र ल भ्यो，మ హా దే బ ద్గ్ర ల భ్యో，摩诃提婆敌驱逐，mó hē dì pó zhá lā bǐ yào）乌玛提维敌驱逐（ཨུ་མཱཿདེ་བཱི་དགྲ་ལ་བྷྱོ，u mAH de bI dgra la bhyo，उ माः दे बी द्ग्र ल भ्यो，ఉ మాః దే బీ ద్గ్ర ల భ్యో，乌玛提维敌驱逐，wū mǎ dì wéi zhá lā bǐ yào）神魔八部敌驱逐（ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དགྲ་ལ་བྷྱོ，lha srin sde brgyad dgra la bhyo，ल्ह स्रिन् स्दे ब्र्ग्यद् द्ग्र ल भ्यो，ల్హ స్రిన్ స్దే బ్ర్గ్యద్ ద్గ్ర ల భ్యో，神魔八部敌驱逐，shén mó bā bù zhá lā bǐ yào）驱逐杀灭（བྷྱོཿམཱ་ར་ཡ，bhyoH mA ra ya，भ्योः मा र य，భ్యోః మా ర య，驱逐杀灭，bǐ yào mǎ rā yà）人口呼吞（མི་ཁ་ཧུར་ཐུམས，mi kha hur thums，मि ख हुर् थुम्स्，మి ఖ హుర్ తుమ్స్，人口呼吞，mí kǎ hū tūn）卷紧加固（རྦད་དྲིལ་ནན，rbad dril nan，र्बद् द्रिल् नन्，ర్బద్ ద్రిల్ నన్，卷紧加固，bá zhí nàn）吞吞（ཐུམ་ཐུམ，thum thum，थुम् थुम्，తుమ్ తుమ్，吞吞，tūn tūn）碎碎（ཤིག་ཤིག，shig shig，शिग् शिग्，శిగ్ శిగ్，碎碎，shí shí）猛猛（རྦད་རྦད，rbad rbad，र्बद् र्बद्，ర్బద్ ర్బద్，猛猛，bá bá）卷卷（དྲིལ་དྲིལ，dril dril，द्रिल् द्रिल्，ద్రిల్ ద్రిల్，卷卷，zhí zhí）固固（ནན་ནན，nan nan，नन् नन्，నన్ నన్，固固，nàn nàn）逐逐（བྷྱོ་བྷྱོ，bhyo bhyo，भ्यो भ्यो，భ్యో భ్యో，逐逐，bǐ yào bǐ yào）驱驱（ཟློག་ཟློག，zlog zlog，झ्लोग् झ्लोग्，జ్లోగ్ జ్లోగ్，驱驱，suǒ suǒ）人口驱（མི་ཁ་ཟློག，mi kha zlog，मि ख झ्लोग्，మి ఖ జ్లోగ్，人口驱，mí kǎ suǒ）人口转（མི་ཁ་སྒྱུར，mi kha sgyur，मि ख स्ग्युर्，మి ఖ స్గ్యుర్，人口转，mí kǎ jiū）人口跳震撕杀猛（མི་ཁ་ཏྲིག་ལིང་ཤག་མཱ་ར་ཡ་རྦད，mi kha trig ling shag mA ra ya rbad，मि ख त्रिग् लिङ् शग् मा र य र्बद्，మి ఖ త్రిగ్ లిఙ్ శగ్ మా ర య ర్బద్，人口跳震撕杀猛，mí kǎ tè lín shá mǎ rā yà bá）"
如是念诵咒器咒，若有所缘目标则针对之，若无则根据击中目标而抛掷。
最后下令：拿起右侧食子，你们观想为文殊阎魔敌毁灭者黑尊，头顶的食子也如亲见的文殊阎魔敌毁灭者黑尊安住，上方部分从大师莲花生直至恩德根本上师，所有出现者互不混杂层层安住。他们以悲心和大喜悦加持，身语意功德事业的威力成就无余，如是在同一时刻获得，请如是虔诚。
乌金上师三时遍知莲花生，王母智慧海，伏藏师古古杨旺，大师戒律金刚，尼泊尔仁钦嘉参，敦琼扎旺，持咒戒律生，上师自在金刚，具力仁钦僧格，持明不动金刚，洞穴师仁钦桑波，彻沃秋吉桑波，绒波僧格多杰，


 ཏྲེ་བོ་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོ། རོང་པོ་སེང་གེ་རྡོ་རྗེ། ཕ་ཇོ་འཇིགས་བྱེད་ནག་པོ། སྔགས་འཆང་འཇམ་དཔལ་རྒྱ་མཚོ། མཚུངས་མེད་སངས་རྒྱས་རྒྱལ་མཚན། རྗེ་བཙུན་རིན་ཆེན་དབང་ཕྱུག །མཐུ་ཆེན་མདོ་སྡེ་རྒྱ་མཚོ། མཁས་གྲུབ་པདྨ་དབང་ཕྱུག །གྲུབ་བརྙེས་བཀྲ་ཤིས་དབང་ཕྱུག །ཆོས་རྒྱལ་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ། རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོ། སྔགས་འཆང་སྟོབས་ལྡན་དཔའ་བོ། ཟུར་ཆེན་ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ། ཟིལ་གནོན་དྲག་རྩལ་རྡོ་རྗེ། ཀུན་བཟང་པདྨ་ཕྲིན་ལས། ཨོ་རྒྱན་གཏེར་
བདག་གླིང་པ། རྒྱལ་སྲས་རིན་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ། རིག་འཛིན་པདྨ་བསྟན་འཛིན། འགྱུར་མེད་ཕྲིན་ལས་རྣམ་རྒྱལ། ཁྲི་ཆེན་པདྨ་དབང་རྒྱལ། རྡོར་འཛིན་འགྱུར་མེད་དོན་གྲུབ། བཀའ་དྲིན་མཉམ་མེད་རྩ་བའི་བླ་མའི་བར་དུ་བྱོན་པ་རྣམས་དང་། ཁྱད་པར་དུའང་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་འཇོམས་བྱེད་ཉི་མ་ནག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདི་རྣམས་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག །ཕྱི་པ་མུ་སྟེགས་པའི་སྒོ་ནས་བྱས་པའི་བསད་པ་དང་། མནན་པ་དང་། དཀྲུགས་ཤིང་བཤིག་པ་རྫས་ངན་དང་འགོམ་ཆོག་ལ་སོགས་པ་བསམ་ངན་སྦྱོར་རྩུབ་ཐམས་ཅད་བྱེད་པ་པོ་ཁོ་རང་གི་སྟེང་དུ་ཟློག་ཅིང་སྒྱུར་ལ་རང་གཤེད་རང་གི་སྟེང་དུ་ཕོབ། རང་ནུས་རང་གི་སྟེང་དུ་སྨིན་ནས་མིང་དང་བརྡ་རྟགས་དང་རྗེས་ཤུལ་ཙམ་ཡང་མ་ལུས་པ་ཐལ་བ་རླུང་ཕྱར་ལྟ་བུར་མཛད་དུ་གསོལ་ལོ། །ཞེས་བཀའ་བསྒོ་ཞིང་དམ་བསྒྲག །གཏོར་མའི་ཡེ་ཤེས་པ་བཞུ་བླུགས་སུ་ཐིམ་པར་མོས་ལ་གཏོར་ཟན་གྱི་ཆ་ཤས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་ལ་རོལ། སློབ་མས་ཆེ་བའི་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་པ་ལ། ཕྱི་གཤེད་ཀྱི་བསྟོད་པ། ཧཱུྃ༔ བསྐལ་པ་མེ་ལྟར་འབར་བའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས༔ སོགས་ནས། ཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཅེས་པའི་བར་གོང་བཞིན་གྱེར། དེ་ནས་གཡོན་གྱི་གཏོར་མ་ཐོགས་ལ། ཡང་ཁྱེད་རང་རྣམས་རྩལ་ཆེན་
དབང་ཕྱུག་ནག་པོར་གསལ་བཏབ་པའི་སྤྱི་བོའི་གཏོར་མ་ཡང་དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་བ་མངོན་སུམ་ལྟ་བུར་བཞུགས་པའི། སྟེང་གི་ཆ་ལ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་སོགས་གོང་ལྟར་ལ། ཁྱད་པར་དུའང་དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་བ་རྩལ་ཆེན་ཟླ་བ་ནག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདི་རྣམས་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག །ནང་པ་སངས་རྒྱས་པའི་སྒོ་ནས་བྱས་པའི་བསད་པ་དང་། མནན་པ་སོགས་གོང་བཞིན་བརྗོད་ཅིང་། གཏོར་ལྷ་ཞུ་བ་དང་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་ལ་རོལ། ཆེ་བའི་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད་ལ་བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་གུར་ཁང་ན༔ སོགས། བདུད་འདུལ་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཅེས་པའི་བར་ཡང་གོང་ལྟར་བྱའོ། དེ་ནས་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་དང་བཅས་པས་ཤིས་པ་བརྗོད་ཅིང་རབ་ཏུ་གནས་པའི་མེ་ཏོག་གི་ཆར་བསྙིལ་བར་མོས་ཤིག །ཁྱབ་བདག་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་མཚོ་རྒྱལ་ཡུམ། །གྲུ་གུ་ཡང་དབང་དྲག་སྔགས་གཏེར་གྱི་བདག །གདམས་པའི་བཀའ་བབས་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡིས། །དངོས་གྲུབ་ཆར་ལྟར་འབེབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཕྱི་རོལ་མུ་སྟེགས་ངན་སྔགས་མཚོན་ཆའི་དབལ། །འཇོམས་མཛད་རྩལ་ཆེན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་དང་། །ནང་པའི་དམོད་བྱད་གཉེན་པོ་དབང་ཕྱུག་ཆེ། །ཐབས་ཤེས་གཉིས་མེད་ཕྲིན་ལས་
བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བསྟན་པའི་གཉེར་འཛིན་ཟབ་གཏེར་སྲུང་ཞིང་སྐྱོང་། །རིག་འཛིན་མངག་གཞུག་ལོག་འདྲེན་དགྲ་བགེགས་གཤེད། །གཏུམ་དྲག་རྩལ་ལྡན་དམ་ཅན་སྲུང་མ་ཡིས། །དྲག་སྦྱོར་མངོན་སྤྱོད་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་མེ་ཏོག་སིལ་མས་ཁྱབ་པར་འཐོར་རོ། །རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་དམིགས་སུ་མ་གསུངས་པས་ཆད་པའི་སྐྱོན་དུ་མི་འགྱུར་ཞིང་། གཏོར་མའི་ལྷ་བསྟིམས་ཟིན་པ་དང་། བདག་བསྐྱེད་ཀ་དག་སྤྲོས་བྲལ་གྱི་ངང་ནས་འགག་མེད་སྒྱུ་མའི་ལྷར་སྣང་རྗེས་སྤྱོད་དུ་ཁྱེར་བས་འཐུས་སོ།

汉语翻译
彻沃秋吉桑波，绒波僧格多杰，帕觉吉杰黑，持咒文殊海，无比桑杰嘉参，尊者仁钦旺修，大力多杰海，智成莲花旺修，获证扎西旺修，法王扎西托嘉，持明语自在，持咒具力英雄，大译师法界自解，威伏猛力金刚，普贤莲花事业，乌金伏藏领，王子仁钦南嘉，持明莲花丹增，不变事业南嘉，座主莲花旺嘉，金刚持不变顿珠，乃至恩德无等根本上师等，尤其文殊阎魔敌毁灭黑日诸神众，请加持此等金刚弟子！
外道依门所作的诛杀、镇压、搅乱破坏、不良物质和践踏等，一切恶意粗行，皆返回并转向行者自身，自敌降于自身，自力于自身成熟，令其名号标记痕迹无余，如尘被风吹散！
如是下令并严确约束。观想食子中智慧尊融化灌注，享用食子部分成就物质。弟子生起广大傲慢心，外敌赞颂："吽！劫火燃烧中央处"等至"事业无碍汝前顶礼赞"，如前唱诵。
然后拿起左侧食子，你们观为大力自在黑尊，头顶食子也如亲见的自在摩诃提婆安住，上方部分大师等如前所述，尤其自在摩诃提婆大力黑月诸神众，请加持此等金刚弟子！
内道佛教依门所作的诛杀、镇压等如前所诵，观想食子神融化并享用成就物质。生起广大傲慢心并赞颂："吽！各种武器帐房内"等至"降魔忿怒身前顶礼赞"，也如前所行。
然后根传上师本尊众、空行护法等宣说吉祥语并作加持灌顶，观想鲜花雨降下。
"普主莲花颅鬘海母尊，
古古杨旺猛咒藏之主，
教授传承根支诸上师，
如雨降下成就愿吉祥。
外道恶咒武器锋利者，
摧毁者大力文殊阎魔与，
内教咒诅对治大自在，
方便智慧无二业吉祥。
教法护持深藏守护者，
持明差遣邪引敌障杀，
猛烈威力具足护法众，
猛行现行成就愿吉祥。"
如是撒布花瓣充满。后续事项因未特别提及而不成为缺失过失，已融入食子神，自身本尊于本净离戏状态中，无碍幻化神显后行中运用即可。


 །རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུ་གང་འདུལ་གྱི། །སྐུར་བཞེངས་ཕྱི་ནང་བྱད་དགྲ་འཇོམས་པའི་ལྷ། །སྙིགས་དུས་འདི་འདྲར་མེད་དུ་མི་རུང་ཡང་། །བདུད་ཀྱིས་དབང་སྒྱུར་བློ་གཏད་ལོག་པར་གོལ། །འོན་ཀྱང་སྣོད་རུང་རྒྱུན་ཙམ་ལ། །དམིགས་ཏེ་བྲིས་པས་བསྟན་འགྲོ་ཡི། །བདེ་སྐྱིད་འཇོམས་བྱེད་ནག་པོའི་ཕྱོགས། །ཉི་ཟླའི་སྟོབས་ཀྱིས་རབ་བསལ་ཤོག །ཅེས་པའང་ཆོས་རྒྱལ་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་གྱི་ཡིག་ཆ་སོགས་བརྒྱུད་ལྡན་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་ལུང་མ་འཁྲུལ་བ་མ་བུ་གབ་སྤྲད་ཀྱི་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་པོ་ནི། དུས་ཞབས་ནུས་མེད་ཀྱི་སྔགས་པ་ནག་པོ་པདྨ་གར་དབང་རྩལ་གྱིས་དཔལ་སྤུངས་ཡང་ཁྲོད་བདུད་འཇོམས་རྡོ་རྗེའི་ཕོ་བྲང་དུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
འཇོམས་བྱེད་རྩལ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ནག་པོའི་བཀའ་གཏད་སྒོམ་ལུང་སྦས་པ་མ་བུ་བསྡེབས་པའི་ཡི་གེ་ཐུན་མཚམས་ཉི་ཟླའི་ཁ་ལོ།

汉语翻译
尊者文殊童子随所化，
化现内外咒敌摧毁神，
浊世如此不可或缺然，
魔力控制失信邪路迷。
然而针对堪能器少许，
而作此文愿教众生之，
安乐摧毁黑方势力者，
日月力量彻底消除愿。
此亦依法王扎西托嘉文献等具传承圣者们之口传无误母子密授之诵轨撰著者，乃时轮无能咒师黑莲花舞自在力，于喜普隆寺之禁地降魔金刚宫中所写，愿善妙增长。
降魔大力日月黑授权修诵秘密母子合编文书课段日月舵轮。


 པདྨ་གར་དབང་རྩལ།

汉语翻译
莲花舞自在力（པདྨ་གར་དབང་རྩལ，padma gar dbang rtsal，पद्म गर् दबङ् र्त्सल्，పద్మ గర్ దబఙ్ ర్త్సల్，莲花舞自在力，pá mó gá wāng zá）


